The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud - Blood, Sweat & Tears, Sweat & Tears
С переводом

The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud - Blood, Sweat & Tears, Sweat & Tears

  • Рік виходу: 1968
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud , виконавця - Blood, Sweat & Tears, Sweat & Tears з перекладом

Текст пісні The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud "

Оригінальний текст із перекладом

The Modern Adventures of Plato, Diogenes and Freud

Blood, Sweat & Tears, Sweat & Tears

Оригинальный текст

Father of my morning,

Once my child to the night

I see that you have minds to cop

And I can only watch the sickened sorrow

Little do you know

Of the progressions that you teach

The people that you reach are tired

Of livin' in a world of elastic towers

Dance with them and sing a song of changes

And talk with them of life and all its dangers

Surround yourself with now familiar strangers

Who kiss and who hug and eventually mug you of your time

And the clock on the wall is a bore

As you wander past the door

And find him lying on the floor

As he begs you for some more, you frozen smile

You cannot ever picture me You know me by my thoughts

A file for your travelogue

Oblivious to the night, the fog around you

The germs they are ridiculous

They bother you at night

The blood that rushes to your brain

The ticket on the plane you’re never catching

The price you pay exclusive of your taxes

To chop you up inside with tiny axes

The girl looks up to you from floors she waxes

And speaks to your belt with tears among her eyes

And the clock on the wall is a bore

As you wander past the door

And find him lying on the floor

As he begs you for some more, you frozen smile

The metaphysic wrinkles in the face of what you face

Are hidden by the fake-up man

Who lives inside the sterno can beside you

Now climb ye to the mountains

As the sun is almost gone

Escaping from your other selves

Your brothers hide among the shelves inside you

The games that people play can only bore you

But only those that know you don’t ignore you

How many times have I come there to restore you

And caught you lying on the couch with father time

And the clock on the wall is a bore

As you wander past the door

And find him lying on the floor

As he begs you for some more, you frozen smile

Перевод песни

Батько мого ранку,

Одного разу моєї дитини до ночі

Я бачу, що у вас є розум, щоб поліцейський

І я можу лише спостерігати за хворим горем

Мало що ви знаєте

Про прогреси, які ви навчаєте

Люди, до яких ви звертаєтесь, втомилися

Про життя у світі еластичних веж

Танцюйте з ними та співайте пісню змін

І поговорити з ними про життя та всі його небезпеки

Оточіть себе тепер знайомими незнайомцями

Хто цілує, а хто обіймає і, зрештою, викрадає у вас час

А годинник на стіні — нудьга

Коли ви проходите повз двері

І знайдіть його лежачим на підлозі

Коли він благає тебе ще трохи, ти застигла посміхається

Ви ніколи не можете уявити мене Ви знаєте мене за моїми думками

Файл для вашої подорожі

Не зважаючи на ніч, туман навколо вас

Зародки вони смішні

Вони заважають вам уночі

Кров, яка приливає до вашого мозку

Квиток на літак, який ви ніколи не сідаєте

Ціна, яку ви платите без урахування податків

Щоб розрубати вас усередині крихітними сокирами

Дівчина дивиться на вас із підлог, які вона чистить воском

І говорить до твого пояса зі сльозами на очах

А годинник на стіні — нудьга

Коли ви проходите повз двері

І знайдіть його лежачим на підлозі

Коли він благає тебе ще трохи, ти застигла посміхається

Метафізика зморщується на обличчі того, з чим ви стикаєтеся

Приховані фальшивим чоловіком

Хто живе всередині стерно може біля вас

А тепер підійміться в гори

Оскільки сонце майже зникло

Втеча від свого іншого «Я».

Ваші брати ховаються серед полиць всередині вас

Ігри, в які грають люди, можуть лише набридати

Але не ігнорують вас лише ті, хто знає, що ви

Скільки разів я приходив туди, щоб відновити вас

І спіймав тебе лежачи на дивані разом із батьком

А годинник на стіні — нудьга

Коли ви проходите повз двері

І знайдіть його лежачим на підлозі

Коли він благає тебе ще трохи, ти застигла посміхається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди