Take Me In The Night - Blondie
С переводом

Take Me In The Night - Blondie

  • Альбом: Blondie 4(0)-Ever: Greatest Hits Deluxe Redux / Ghosts Of Download

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Take Me In The Night , виконавця - Blondie з перекладом

Текст пісні Take Me In The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Take Me In The Night

Blondie

Оригинальный текст

I live all day

To take some inspiration from the things you said

You look good it’s true

You are are drenched in booze, so right to dance with you

Take me in the night, night, night, night

Vision so bright, bright, bright, bright

Not asking for love, love

Just a kiss like you’re still alive

Take me in the night, night, night, night

It’s like you never died, died, died, died

We could still shine like when you were here

Like you’re still alive

Hey — Here comes the line

The one that draws you to me

For my whole life

Take what you will

Destroy the rest & never speak of it again

Take me in the night, night, night, night

Vision so bright, bright, bright, bright

Not asking for love, love

Just a kiss like you’re still alive

Take me for a ride, ride, ride, ride

It’s like you never died, died, died, died

We could still shine like when you were here

Like you’re still alive

This is our, our universe

We don’t rehearse

It’s not our first

This is our, our universe

Life in reverse

It’s not our first

Take me in the night, night, night, night

Vision so bright, bright, bright, bright

Not asking for love, love

Just a kiss like you’re still alive

Take me for a ride, ride, ride, ride

It’s like you never died, died, died, died

We could still shine like when you were here

Like you’re still alive

Перевод песни

Я живу цілий день

Щоб черпати натхнення із сказаного вами

Ви добре виглядаєте, це правда

Ви напоїли випивкою, тож маю право танцювати з вами

Візьми мене в ніч, ніч, ніч, ніч

Бачення таке яскраве, яскраве, яскраве, яскраве

Не просить кохання, кохання

Просто поцілунок, наче ти ще живий

Візьми мене в ніч, ніч, ніч, ніч

Ніби ти ніколи не вмирав, помер, помер, помер

Ми все ще могли б сяяти, як коли ви були тут

Ніби ти ще живий

Привіт — ось лінія

Той, що притягує вас до мене

На все моє життя

Бери, що хочеш

Знищити решту й ніколи більше не говори про це

Візьми мене в ніч, ніч, ніч, ніч

Бачення таке яскраве, яскраве, яскраве, яскраве

Не просить кохання, кохання

Просто поцілунок, наче ти ще живий

Візьми мене покататися, кататися, кататися, кататися

Ніби ти ніколи не вмирав, помер, помер, помер

Ми все ще могли б сяяти, як коли ви були тут

Ніби ти ще живий

Це наш, наш Всесвіт

Ми не репетируємо

Це не наш перший

Це наш, наш Всесвіт

Життя навпаки

Це не наш перший

Візьми мене в ніч, ніч, ніч, ніч

Бачення таке яскраве, яскраве, яскраве, яскраве

Не просить кохання, кохання

Просто поцілунок, наче ти ще живий

Візьми мене покататися, кататися, кататися, кататися

Ніби ти ніколи не вмирав, помер, помер, помер

Ми все ще могли б сяяти, як коли ви були тут

Ніби ти ще живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди