
Нижче наведено текст пісні Long Road , виконавця - Blitz Kids з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blitz Kids
I’ve created a monster, it feeds on my guilt
I’m lying with vultures, they’re watching me wilt
Patiently waiting for me to decay
I’ve got half of my breath left, I’m one stitch away
And there’s no decorum, they won’t be polite
They’ll just rip up my bones til there’s no flesh in sight
But I’ll be fine
It’s a long road to the top
When your friends play the anchor you call, they don’t answer
Don’t ask me to watch while you’re killing yourself (whoa yeah)
Heartbreaks, mistakes.
Trust me I’m a mess, but I beat myself best
It’s a long road to the top when you’re on your own
When the feast is all over, the crowd disappears
I’m left with an uneasy sense that I’m soon to face all my fears
This is the only way I have to show you
The things I’m too terrified for anyone to know
Honestly, it’s just to be alone
But I’ll be fine
It’s a long road to the top
When your friends play the anchor you call, they don’t answer
Don’t ask me to watch while you’re killing yourself (whoa yeah)
Heartbreaks, mistakes.
Trust me I’m a mess, but I beat myself best
It’s a long road to the top when you’re on your own
I wish there was an easy way to live my life
I’m sick of always acting like I’m doing fine
This is me twenty-three, count the ways so easily that I’m out of time
Whoa, I’m taking all the chances that a boy should take
I’m past the point of caring about the bones I break
This is me, twenty-three, king of my destiny.
I will be fine
It’s a long road to the top
When your friends play the anchor you call, they don’t answer
Don’t ask me to watch while you’re killing yourself (whoa yeah)
Heartbreaks, mistakes.
Trust me I’m a mess, but I beat myself best
It’s a long road to the top when you’re on your own
The perfect way to meet my end.
Free for all, with all my friends.
Dig your teeth into my skin.
Я створив монстра, він живиться моєю провиною
Я лежу з грифами, вони дивляться, як я в’яну
Терпеливо чекаючи, поки я розпадуся
У мене залишилася половина мого дихання, я в одному стібку
І немає прикрас, вони не будуть ввічливими
Вони просто рвуть мої кістки, доки не м’ясо не буде побачити
Але я буду добре
Це довгий шлях до вершини
Коли ваші друзі грають на якорі, яким ви дзвоните, вони не відповідають
Не просіть мене дивитися, поки ви вбиваєте себе (вау, так)
Серцебиття, помилки.
Повірте мені, я — безлад, але я перемагаю себе найкраще
Це довгий шлях до вершини, коли ви самі
Коли свято закінчиться, натовп зникає
У мене залишилося тривожне відчуття, що незабаром я зіткнуся з усіма своїми страхами
Це єдиний шлях, який я му показати вам
Речі, які я надто наляканий, щоб хтось міг знати
Чесно кажучи, це просто бути на самоті
Але я буду добре
Це довгий шлях до вершини
Коли ваші друзі грають на якорі, яким ви дзвоните, вони не відповідають
Не просіть мене дивитися, поки ви вбиваєте себе (вау, так)
Серцебиття, помилки.
Повірте мені, я — безлад, але я перемагаю себе найкраще
Це довгий шлях до вершини, коли ви самі
Мені б хотілося, щоб був простий спосіб прожити своє життя
Мені набридло завжди поводитися так, ніби у мене все добре
Це мені двадцять три, порахуйте шляхи так легко, що я не маю часу
Вау, я користуюся всіма шансами, якими повинен піти хлопчик
Мені вже минуло, щоб піклуватися про кістки, які я зламав
Це я, двадцять три, король мої долі.
Зі мною все буде гаразд
Це довгий шлях до вершини
Коли ваші друзі грають на якорі, яким ви дзвоните, вони не відповідають
Не просіть мене дивитися, поки ви вбиваєте себе (вау, так)
Серцебиття, помилки.
Повірте мені, я — безлад, але я перемагаю себе найкраще
Це довгий шлях до вершини, коли ви самі
Ідеальний спосіб зустріти свій кінець.
Безкоштовно для всіх, з усіма моїми друзями.
Вкопайся зубами в мою шкуру.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди