Blue - Bliss n Eso
С переводом

Blue - Bliss n Eso

Альбом
Off The Grid
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
241030

Нижче наведено текст пісні Blue , виконавця - Bliss n Eso з перекладом

Текст пісні Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Blue

Bliss n Eso

Оригинальный текст

Wherever you are

Yo, I’ma be there

Whenever you need me

You better believe me, just put on a pair

Of headphones, let’s go deep in our zone

Off to a place where those people don’t know

No judgement, fuck them, they don’t know nothing

We are connected and they cannot touch it

And that’s why I love it

All the bullshit, we’re above it

And that’s gangster and we’re love sick

On a level that they just can’t fuck with

But I see that they get you down

They make it hard for you to hold your head up proud

But I hope, when I bust this verse

We gon' feel like we’re the only ones on earth

Lost in the madness

Is it all an illusion?

Do we only exist in the music?

Make you think about it

Nah man, this is real magic

Turn it up and let me feel that shit

Yo, if it’s real magic

Turn it up and let me feel that shit

I’ll always be there for you

Even when you are blue

I’ll always be there for you

Even when you are blue

One day I got a text from a number that I didn’t recognise

It said «Bliss, you don’t know me but I’m a huge fan of you guys

The thing is I got cancer and I’m fighting to stay alive

I’m at the hospital and it would mean the world to me if you could come say hi»

It made me think, damn

There’s a magic in the moment you put on those headphones

And no matter what you’re going through

If only for a second that drama lets go

And lets your brain shift until it’s painless

Sometimes you just gotta know you’re not alone there’s people going through the

same shit

Because when that rain hits and you’ve entered the jungle

And you’re lost in the dark those speakers will glow like the light end of the

tunnel

And that black cloud that follows you around like day and night

This pierce like a ray of light (Yes)

I’ve seen it fuck around, straight savin' lives

And ain’t that something man

Shit, that’s humbling

Yeah, my stress reliever

'Cause sometimes we all need a breather

So I got to the hospital

Walked in and he got a grin

I said, «If you ever feel alone, put your headphones on

And know you always got a friend»

I’ll always be there for you

Even when you are blue

I’ll always be there for you

Even when you are blue

I’ll always be, I’ll always be

I’ll always be, I’ll always be

I’ll always be, I’ll always be

I’ll always be there for

There for, there for

There for you

Be, be, there for you

Be, be, be there for you

Be, be, be there for you

For you, for you, for you

For you, for you, for you

For you, for you, for you

Перевод песни

Де б ти не був

Ой, я буду там

Завжди, коли я тобі потрібна

Повірте мені, просто надіньте пару

Що стосується навушників, давайте глибше заглибитися в нашу зону

Їдьте в місце, де ці люди не знають

Не судіть, біса їх, вони нічого не знають

Ми пов’язані, і вони не можуть доторкнутися до нього

І тому я це люблю

Вся фігня, ми вище цього

І це гангстер, і ми хворіємо на любов

На рівні, з яким вони просто не можуть трахатися

Але я бачу, що вони вас збивають

Вам важко підняти голову з гордістю

Але я сподіваюся, коли розриваю цей вірш

Ми відчуємо, що ми єдині на землі

Загублений у божевіллі

Це все ілюзія?

Ми існуємо лише в музиці?

Змусити вас задуматися про це

Ні, це справжня магія

Збільште і дайте мені відчути це лайно

Так, якщо це справжня магія

Збільште і дайте мені відчути це лайно

Я завжди буду поруч із тобою

Навіть коли ти синій

Я завжди буду поруч із тобою

Навіть коли ти синій

Одного дня я отримав текст із нерозпізнаного номера

Там сказано: «Бліс, ти мене не знаєш, але я великий шанувальник вас, хлопці

Справа в тому, що у мене рак, і я борюся за те, щоб вижити

Я в лікарні, і це значило б для мене світ якби ви могли прийти і привітатися»

Це змусило мене задуматися, блін

У момент, коли ви надягаєте ці навушники, є магія

І незалежно від того, що ви переживаєте

Лише на секунду ця драма відпустить

І дозволяє вашому мозку зміщуватися, поки він не стане безболісним

Іноді ти просто повинен знати, що ти не самотній, через що проходять люди

те саме лайно

Тому що, коли йде дощ, і ти потрапляєш у джунглі

І ви загубитеся в темряві, ці колонки будуть світитися, як світлий кінець

тунель

І ця чорна хмара, що ходить за тобою, як день і ніч

Це пронизує, як промінь світла (Так)

Я бачив, як це трахалось, прямо рятуючи життя

І хіба це не людина

Блін, це принизливо

Так, мій засіб для зняття стресу

Бо інколи нам усім потрібна передихання

Тож я потрапив у лікарню

Увійшов і він посміхнувся

Я сказав: «Якщо ви колись відчуєте себе самотнім, надіньте навушники

І знай, що ти завжди маєш друга»

Я завжди буду поруч із тобою

Навіть коли ти синій

Я завжди буду поруч із тобою

Навіть коли ти синій

Я завжди буду, я завжди буду

Я завжди буду, я завжди буду

Я завжди буду, я завжди буду

Я завжди буду поруч

Там для, там для

Там для вас

Будь, будь, там для тебе

Будьте, будьте, будьте поруч із вами

Будьте, будьте, будьте поруч із вами

Для вас, для вас, для вас

Для вас, для вас, для вас

Для вас, для вас, для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди