Savannah - Blis.
С переводом

Savannah - Blis.

  • Альбом: Starting Fires In My Parents House

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Savannah , виконавця - Blis. з перекладом

Текст пісні Savannah "

Оригінальний текст із перекладом

Savannah

Blis.

Оригинальный текст

Long drives and car rides to Savannah

It’s kind of far when you’re tired and broke

But I woke and put my best clothes and my best shoes

I just want to impress you but that doesn’t always work

I’m such a jerk and when it happens I just go home

Because I’m not ready to be a dad yet

So I’ll breathe fire and burn down the bridges that separate my friends and

bring them back together again

Oh!

Your mom, your daddy, your boss

Because I’ve placed my fate in your heart but you seem to be much older now

I’ll breathe fire and burn down the bridges that separate my friends and bring

them back together again

Hopefully I can.

(I've spent most of my time pretending I’m grown just barely scraping by on my

own.

I still call my parents house my home.

I might have the courage to take

you to bed but I’m not ready to be the man you’ll not fuck till I’m dead) -Mark

McGinn (Kelsi Grammar)

But I’ll fail again.

Who the fuck am I kidding?

Перевод песни

Довгі поїздки та поїздки на автомобілі до Савани

Це дуже далеко, коли ти втомлений і розбитий

Але я прокинувся й одягнув мій найкращий одяг та моє найкраще взуття

Я просто хочу вразити вас, але це не завжди спрацьовує

Я такий придурок, і коли це трапляється, я просто йду додому

Тому що я ще не готовий бути татом

Тож я вдихну вогонь і спалю мости, що розділяють моїх друзів і

знову зібрати їх разом

Ой!

Твоя мама, твій тато, твій бос

Тому що я поклав свою долю у твоє серце, але тепер ти, здається, набагато старший

Я дихатиму вогнем і спалю мости, які розділяють моїх друзів і приводять

вони знову разом

Сподіваюся, що зможу.

(Я витратив більшу частину свого часу, прикидаючись, що я виріс, ледве шкрябаю на 

власний.

Я досі називаю батьківський дім своїм будинком.

Можливо, у мене вистачить сміливості

тобі спати, але я не готовий бути тим чоловіком, з яким ти не будеш трахатися, поки я не помру) -Марк

Макгінн (граматика Келсі)

Але я знову зазнаю невдачі.

Кого в біса я жартую?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди