Pretty Little Girl - blink-182
С переводом

Pretty Little Girl - blink-182

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Pretty Little Girl , виконавця - blink-182 з перекладом

Текст пісні Pretty Little Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Pretty Little Girl

blink-182

Оригинальный текст

Nineteen, your eyes are glowing to my beating heart

Oh, it seems like it is fine as my hand is moving up your arm

And you never really know where it goes up until it starts

I got my eye on you, whatcha gonna do?

Daydream near a stream with the linear bites

Oh, I listen to the song on repeat from the other night

And I can’t picture you, but I sure got the feeling right

What a crazy world, pretty little girl

And we wake from the night in a bed with a bruise

And we’re laughing out loud over the craziest news

And you reached for my hand, I was scared in your room

We fell on the floor and we started to move

And your hands were like birds as they flew from the coop

Up my back, they would climb just as I came unglued

She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be there to try it again

Nineteen as we roll across the bedroom floor

Your eyes, they cannot lie, as you’re dreaming of our future home

And the kids are growing up, as you and I, we are growing old

What a crazy world, pretty little girl

In the rain, with the drink from the back of the bar

I would raise up my voice, you would raise it up more

We’d forget that our lives being apart, it is hard

We’d thought we were close, but it still feels far

Can we learn to get by if we learn to have scars?

If we learn to forgive and accept who we are

She said, «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be here to do it again

Wait a minute, hold up a second

Don’t leave me here with this feeling, like I’m the one full of regret

Like I never did good for us both, like you never did

Pull out that weapon

And stick that knife in my back, was I supposed to accept it

When your words are like

More than just sticks and stones, kinda like a bullet

A hollow tip that’s lodged in my bones, and I can’t just swallow it

My pride is more than all that I own, so I gotta give it away

And some of the times I’m all the way wrong

But can’t you see past me and see my fucked up home

That made me the meanest, the devil is just singing along

To the song I write 'til I’m alone at night

And I hang up the phone and bite my tongue

'Cause I know that me and you is just only right, but

One, one, one, one…

It’s a cry from the past, we have been through a lot

Every year has been great and a few have been tough

And your kids, they will reach for the stars up above

We’ll sit and relax as we’re cheering them on

The ropes to the light from the crib to the grave

We started alone, in the end we’re okay

She said «If you break my heart, then I’ll change your mind

And I’ll do it again»

If you play the part, then I will play mine

And I’ll do it again

If we miss the mark, if we hold on tight

We’ll be there to try it again

Перевод песни

Дев’ятнадцять, твої очі сяють у моєму серце

О, здається, все добре, бо моя рука рухається вгору по вашій руці

І ви ніколи не знаєте, куди це піде, доки не почнеться

Я подивився на тебе, що робити?

Мрійте поруч із потоком із лінійними фрагментами

О, я слухаю пісню на повторі з того вечора

І я не можу уявити вас, але я впевнений, що відчуваю правильне

Який божевільний світ, гарненька дівчинко

І ми прокидаємося з ночі в ліжку із синцем

І ми голосно сміємося над найбожевільнішими новинами

І ти потягнувся до моєї руки, мені було страшно у твоїй кімнаті

Ми впали на підлогу і почали рухатися

І твої руки були як птахи, коли вони вилітали з курника

У мене по спині вони підіймалися, коли я прийшов розклеєним

Вона сказала: «Якщо ви розбите мені серце, я передумаю

І я зроблю це знову»

Якщо ви зіграєте роль, то я зіграю свою

І я зроблю це знову

Якщо ми не помітимо, якщо тримаємось міцно

Ми будемо там, щоб спробувати це знову

Дев’ятнадцять, коли ми котимося по підлозі спальні

Твої очі, вони не можуть брехати, тому що ти мрієш про наш майбутній дім

А діти підростають, як ми з вами, так і старіємо

Який божевільний світ, гарненька дівчинко

Під дощем із напоєм із задньої частини бару

Я підвищив би мій голос, ти б підвищив його більше

Ми забудемо, що наше життя — це важко — бути розділеним

Ми думали, що ми близько, але здається, що все ще далеко

Чи можемо ми навчитися виходити якщо навчимося мати шрами?

Якщо ми навчимося прощати та приймати те, хто ми є є

Вона сказала: «Якщо ви розбите мені серце, я передумаю

І я зроблю це знову»

Якщо ви зіграєте роль, то я зіграю свою

І я зроблю це знову

Якщо ми не помітимо, якщо тримаємось міцно

Ми будемо тут, щоб зробити це знову

Зачекайте хвилинку, зачекайте секунду

Не залишайте мене тут із цим почуттям, ніби я сповнений жалю

Наче я ніколи не робив добра для нас обох, як ніколи не робив ти

Витягніть цю зброю

І встромити ніж мені в спину, якщо я повинен був прийняти це

Коли твої слова схожі

Більше, ніж просто палиці та каміння, наче куля

Порожнистий наконечник, який застряг у моїх кістках, і я не можу його просто проковтнути

Моя гордість — більше, ніж усе, чим я володію, тому я му віддати це

І в деяких випадках я помиляюся

Але хіба ти не бачиш повз мене і бачиш мій з’єдбаний дім

Це зробило мене найнижчим, диявол просто підспівує

На пісню, яку пишу, поки я не буду сам вночі

І я поклав слухавку й прикусив язика

Тому що я знаю, що я і ти є лише правий, але

Один, один, один, один…

Це крик із минулого, ми багато пережили

Кожен рік був чудовим, а кілька важких

А ваші діти тягнуться до зірок угорі

Ми будемо сидіти й відпочивати, підбадьорюючи їх

Мотузки до світла від ліжечка до могили

Ми почали одні, зрештою, у нас все добре

Вона сказала: «Якщо ви розбите мені серце, я передумаю

І я зроблю це знову»

Якщо ви зіграєте роль, то я зіграю свою

І я зроблю це знову

Якщо ми не помітимо, якщо тримаємось міцно

Ми будемо там, щоб спробувати це знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди