Lemmings - blink-182
С переводом

Lemmings - blink-182

  • Альбом: Dude Ranch

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні Lemmings , виконавця - blink-182 з перекладом

Текст пісні Lemmings "

Оригінальний текст із перекладом

Lemmings

blink-182

Оригинальный текст

A freight train to the right, feeling that sting of pride

It’s fucking with me, it’s fucking with you

All’s fair in love and war until you say it isn’t but you’re wrong

Words on the back of flyers, my clothes are in the dryer

It means nothing, nothing is changing

La familia is dead and gone, the children grew up and moved on Is it too much to ask for the things to work out this time?

I’m only asking for what is mine

I wanted everything, I got it and now I’m gonna

Throw it away, I’ll throw it away (yeah)

Prime select and a box of glazed, pulling fly-bys on days

When we were young and innocent

Elbow-drop Sundays when Mark Eaton got beat to shit

Laughing at the bands we hate, all the spots we used to skate

They’re still there, but we’ve gone our own ways

I know it’s for the best but sometimes I wonder

Will I ever have friends like you again?

Is it too much to ask for the things to work out this time?

I’m only asking for what is mine

I wanted everything, I got it and now I’m gonna

Throw it away, I’ll throw it away (yeah)

Is it too much to ask for the things to work out this time?

I’m only asking for what is mine

I wanted everything, I got it and now I’m gonna

Throw it away, I’ll throw it away (yeah)

You’re gonna drown in the mess you make

Your self-inflicted hate

You turn your back on the friends you lose

When they don’t follow all your rules

But people are what they wanna be They’re not lemmings to the sea

Maybe it’s time you looked at yourself

And stop blaming life on someone else

Перевод песни

 Товарний потяг праворуч, відчуваючи жало гордості

Це трахається зі мною, це трахається з тобою

У коханні та війні все справедливо, поки ви не скажете, що це не так, але ви помиляєтеся

Слова на звороті листівок, мій одяг у сушарці

Це нічого не означає, нічого не змінюється

La familia померла і зникла, діти виросли і пішли далі Чи забагато просити, щоб на цей раз все владналося?

Я прошу лише те, що є моїм

Я бажав усього, отримав і тепер збираюся

Викинь це, я викину це (так)

Прайм вибирайте та ящик засклених, які тягнуться за днями

Коли ми були молодими й невинними

Недільні неділі, коли Марка Ітона били до лайна

Сміючись над групами, які ми ненавидимо, над усіма місцями, на яких ми каталися

Вони все ще там, але ми пішли своїм шляхом

Я знаю, що це на краще, але іноді мені цікаво

Чи в мене знову з’являться такі друзі, як ти?

Чи занадто багато просити, щоб на цей раз все владналося?

Я прошу лише те, що є моїм

Я бажав усього, отримав і тепер збираюся

Викинь це, я викину це (так)

Чи занадто багато просити, щоб на цей раз все владналося?

Я прошу лише те, що є моїм

Я бажав усього, отримав і тепер збираюся

Викинь це, я викину це (так)

Ви потонете в безладі, який створите

Ваша ненависть до себе

Ви відвертаєтеся від друзів, яких втратили

Коли вони не дотримуються всіх ваших правил

Але люди – це те, ким вони хочуть бути. Вони не лемінги до моря

Можливо, настав час поглянути на себе

І перестаньте звинувачувати життя на когось іншого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди