Death Room Blues (Take 2) - Blind Willie McTell
С переводом

Death Room Blues (Take 2) - Blind Willie McTell

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Death Room Blues (Take 2) , виконавця - Blind Willie McTell з перекладом

Текст пісні Death Room Blues (Take 2) "

Оригінальний текст із перекладом

Death Room Blues (Take 2)

Blind Willie McTell

Оригинальный текст

Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed

Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed

The blue skies is my blanket, and the moonlight is my spread

Early one morning, death walked into my room

Early one morning, death walked into my room

Oh well it took my dear mother, early one morning soon

She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove

She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove

Death walked in and got my dear mother, and the only friend I loved

Mmmm… eehh…

Cryin' Lord have mercy, and she was the only friend I loved

Ever since my mother died and left me all alone

Ever since my mother died and left me all alone

All my friends have forsake me, people I haven’t even got no home

Mmmm… feel like moanin' and cryin'

Mmmm… feel like moanin' and cryin'

Death walked in a got my mother, and that was the only dear friend of mine

Перевод песни

Надгробки — моя подушка, холодна земля — моє ліжко

Надгробки — моя подушка, холодна земля — моє ліжко

Синє небо — це моя ковдра, а місячне світло — моє розповсюдження

Одного ранку смерть увійшла до моєї кімнати

Одного ранку смерть увійшла до моєї кімнати

О, добре, це знадобилося моїй любій мамі, одного разу рано вранці

Вона залишила мене стогнати й плакати, стогнати, як горлиця

Вона залишила мене стогнати й плакати, стогнати, як горлиця

Смерть увійшла і отримала мою любу матір і єдиного друга, якого я кохав

Мммм... ееее...

Плачучий Господи, помилуй, і вона була єдиною подругою, яку я кохав

Відтоді, як моя мати померла і залишила мене саму

Відтоді, як моя мати померла і залишила мене саму

Усі мої друзі покинули мене, люди, яких я навіть не маю вдома

Мммм... відчуваю, як стогнати й плакати

Мммм... відчуваю, як стогнати й плакати

Смерть увійшла в мою маму, і це була єдина моя дорога подруга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди