
Нижче наведено текст пісні Death Room Blues, Pt. 2 , виконавця - Blind Willie McTell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blind Willie McTell
Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed
Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed
The blue skies is my blanket, and the moonlight is my spread
Early one morning, death walked into my room
Early one morning, death walked into my room
Oh well it took my dear mother, early one morning soon
She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove
She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove
Death walked in and got my dear mother, and the only friend I loved
Mmmm… eehh…
Cryin' Lord have mercy, and she was the only friend I loved
Ever since my mother died and left me all alone
Ever since my mother died and left me all alone
All my friends have forsake me, people I haven’t even got no home
Mmmm… feel like moanin' and cryin'
Mmmm… feel like moanin' and cryin'
Death walked in a got my mother, and that was the only dear friend of mine
Надгробки — моя подушка, холодна земля — моє ліжко
Надгробки — моя подушка, холодна земля — моє ліжко
Синє небо — це моя ковдра, а місячне світло — моє розповсюдження
Одного ранку смерть увійшла до моєї кімнати
Одного ранку смерть увійшла до моєї кімнати
О, добре, це знадобилося моїй любій мамі, одного разу рано вранці
Вона залишила мене стогнати й плакати, стогнати, як горлиця
Вона залишила мене стогнати й плакати, стогнати, як горлиця
Смерть увійшла і отримала мою любу матір і єдиного друга, якого я кохав
Мммм... ееее...
Плачучий Господи, помилуй, і вона була єдиною подругою, яку я кохав
Відтоді, як моя мати померла і залишила мене саму
Відтоді, як моя мати померла і залишила мене саму
Усі мої друзі покинули мене, люди, яких я навіть не маю вдома
Мммм... відчуваю, як стогнати й плакати
Мммм... відчуваю, як стогнати й плакати
Смерть увійшла в мою маму, і це була єдина моя дорога подруга
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди