St. Andrew's Hall - Blind Melon
С переводом

St. Andrew's Hall - Blind Melon

  • Альбом: Nico

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні St. Andrew's Hall , виконавця - Blind Melon з перекладом

Текст пісні St. Andrew's Hall "

Оригінальний текст із перекладом

St. Andrew's Hall

Blind Melon

Оригинальный текст

Big stretch and not much sleep

I got a couple of plam trees on each side of my cheek

And it’s a bright blue Saturday

And the rummage sells the rubbish to me But if I could buy the sky that’s hangin'

Over this bed of mine

If I could climb these vines

And maybe see what you’re seein'

If you were standing on the corner staring straight

Into the eyes of Jesus Christ

One porch, one dog, one cockroach only way to be

I got sewage fruit and it’s growing out back from roots

I don’t know if they belong to me But if I could buy the sky that’s hangin'

Over this bed of mine

And if I could climb these vines

and maybe see what you’re seein'

Sittin’at the edge of this building,

Twenty stories below,

A’twenty stories below

Twenty stories below

Twenty stories below

I can’t tell you how many ways that I’ve sat,

And viewed my life today, but I can tell you

I don’t think that I can find easier way

So if I see you walking hand in hand in hand

With a three armed man, you know I’ll understand

(Pockets full of crappiness

Can’t piece together my day

So I pose myself this question

Maybe sleeps gonna get me in the shade

I got my head buried in this pillow

I got my head buried in this pillow

So low…)

But you should have been in my shoes yesterday

You should have been in my shoes yesterday

Перевод песни

Велика розтяжка і мало спати

У мене парка плам з кожного боку мої щоки

І це яскраво-блакитна субота

І риття продає мені сміття Але якби я зміг купити небо, яке висить

Над цим моїм ліжком

Якби я міг піднятися на ці ліани

І, можливо, побачити те, що ти бачиш

Якби ви стояли на розі, дивлячись прямо

В очі Ісуса Христа

Один ганок, одна собака, один тарган – єдиний спосіб бути

У мене є плід стічних вод, і вони виростають із коренів

Я не знаю, чи належать вони мені,

Над цим моїм ліжком

І якби я міг піднятися на ці ліани

і, можливо, побачити те, що ти бачиш

Сидячи на краю цієї будівлі,

Двадцять поверхів нижче,

Двадцять історій нижче

Двадцять поверхів нижче

Двадцять поверхів нижче

Я не можу сказати вам, скільки способів я сидів,

І дивився на моє життя сьогодні, але я можу вам сказати

Я не думаю, що можу знайти легший шлях

Тож якщо я побачу, як ви йдете рука об руку

З трьома озброєною людиною, ви знаєте, я зрозумію

(Кишені, повні лайна

Не можу зібрати свій день

Тому я задаю собі це запитання

Можливо, сон приведе мене в тінь

Я втупився головою в цю подушку

Я втупився головою в цю подушку

Так низько…)

Але вчора ти мав бути в моїх черевиках

Вчора ти мав бути в моїх черевиках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди