Reality Check - Blasteroids, Frank Siciliano
С переводом

Reality Check - Blasteroids, Frank Siciliano

Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
195500

Нижче наведено текст пісні Reality Check , виконавця - Blasteroids, Frank Siciliano з перекладом

Текст пісні Reality Check "

Оригінальний текст із перекладом

Reality Check

Blasteroids, Frank Siciliano

Оригинальный текст

Ad ogni fine c'è un ritorno alla normalità

Spiagge deserte per anime ormai stanche

E basterebbe un’altra scelta, un’altra mentalità

Un’altra metà, il giusto peso alla materialità

Un sognatore resta tale, no, non conta l’età

Il surplus vale fino a quando non toglie libertà

Amore grigio com'è grigio il cielo di città

Con la gente che si chiede quando il sole uscirà

Che se torna il sole, perché torna il sole

Una mini riflessione ce la si farà

Basta confusione, mancata conclusione

M’adatto al malumore, torna la semplicità

Momentanea cecità, chi non la ricorda già più

La complicità porta deja vu

Perde fascino il tuo sonno, perfetto

Quando lascio il tuo sogno e mi riprendo ciò che voglio è perfetto

È un po' che ti cerco lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con i nostri guai

Tu resti giù, questa notte va

Bello trovarti lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con il nostro live

I pugni su, questo è struggle

Quando tutto è fermo c'è qualcuno che si muove

Più lo spazio è stretto più si spingon le persone

Ma è tutto quanto a posto?

Ok

Ci siamo?

Ci sei?

O-K, Wake up

C’era la musica di un futuro che avanza

E chi non sente niente perché non ha speranza

La notizia rimbalza

Ci si riattiva ora che di creativa c'è rimasta solo la finanza

Io ho capito di esser ricco da quando

Mi danno gratis quel che gli altri hanno pagando

E ai piani alti lo sanno

Che i ragazzi ai piani bassi tempo un anno e saliranno (Su)

E anche tu che non ti esponi mai

Tirando avanti lontano dai guai

In attesa del giorno in cui morirai

Ora lo sai che ti hanno tolto tutto

Ma il tuo spirito libero non è distrutto

Dove rime senza fine, e il peggio è già passato

Il meglio deve ancora venire, non c’hanno mai fermato

Non può finire così, è un punto a capo

Ricomincio da qui dove tutto è equilibrato

Riprendo fiato…

È un po' che ti cerco lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con i nostri guai

Tu resti giù, questa notte va

Bello trovarti lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con il nostro live

I pugni su, questo è struggle

È un po' che ti cerco lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con i nostri guai

Tu resti giù, questa notte va

Bello trovarti lo sai

Pensavo tu non tornassi mai

Io e la mia crew con il nostro live

I pugni su, questo è struggle

Quando tutto è fermo c'è qualcuno che si muove

Più lo spazio è stretto più si spingon le persone

Ma è tutto quanto a posto?

Ok

Ci siamo?

Ci sei?

O-K, Wake up

Перевод песни

На кожному кінці є повернення до нормальності

Безлюдні пляжі для втомлених душ

І іншого вибору, іншого менталітету було б достатньо

Інша половина, правильна вага до суттєвості

Мрійник залишається мрійником, ні, вік не в рахунок

Надлишок діє до тих пір, поки не позбавить свободи

Сіра любов, яке сіре міське небо

З людьми, які цікавляться, коли з’явиться сонце

Якщо сонце повертається, чому сонце повертається

Ми зробимо міні-відображення

Більше ніякої плутанини, жодних висновків

Я пристосовуюсь до поганого настрою, повертається простота

Миттєва сліпота, ті, хто про це вже не пам’ятають

Співучасть викликає дежавю

Ваш ідеальний сон втрачає чарівність

Коли я залишаю вашу мрію і повертаюся до того, чого хочу, це ідеально

Я шукав тебе деякий час, ти знаєш

Я думав, ти ніколи не повернешся

Я та моя команда з нашими проблемами

Ти залишайся, сьогодні мине вечір

Приємно вас бачити, знаєте

Я думав, ти ніколи не повернешся

Ми з моєю командою в прямому ефірі

Кулаки вгору, це боротьба

Коли все спокійно, хтось рухається

Чим вужчий простір, тим більше людей штовхається

Але чи все гаразд?

Гаразд

Ось ми?

Ви там?

Добре, прокидайся

Була музика передаючого майбутнього

І тих, хто нічого не відчуває, бо має надію

Новини стрибають навколо

Ми знову активізуємося зараз, коли на творчість залишилося лише фінансування

Я зрозумів, що з тих пір я став багатим

Вони дають мені безкоштовно те, що інші мають за плату

І на верхніх поверхах це знають

Що діти на нижніх поверхах проживуть рік і піднімуться (Вгору)

І навіть ти, хто ніколи не розголошується

Рухаючись вперед від проблем

В очікуванні того дня, коли ти помреш

Тепер ви знаєте, що вони забрали у вас усе

Але ваш вільний дух не знищено

Де нескінченні рими, а найгірше вже минуло

Найкраще ще попереду, вони ніколи не зупиняли нас

Це не може закінчитися так, це новий початок

Я починаю знову звідси, де все збалансовано

Мені перехоплює подих…

Я шукав тебе деякий час, ти знаєш

Я думав, ти ніколи не повернешся

Я та моя команда з нашими проблемами

Ти залишайся, сьогодні мине вечір

Приємно вас бачити, знаєте

Я думав, ти ніколи не повернешся

Ми з моєю командою в прямому ефірі

Кулаки вгору, це боротьба

Я шукав тебе деякий час, ти знаєш

Я думав, ти ніколи не повернешся

Я та моя команда з нашими проблемами

Ти залишайся, сьогодні мине вечір

Приємно вас бачити, знаєте

Я думав, ти ніколи не повернешся

Ми з моєю командою в прямому ефірі

Кулаки вгору, це боротьба

Коли все спокійно, хтось рухається

Чим вужчий простір, тим більше людей штовхається

Але чи все гаразд?

Гаразд

Ось ми?

Ви там?

Добре, прокидайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди