Ladro Di Fiori - Blanco
С переводом

Ladro Di Fiori - Blanco

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Ladro Di Fiori , виконавця - Blanco з перекладом

Текст пісні Ladro Di Fiori "

Оригінальний текст із перекладом

Ladro Di Fiori

Blanco

Оригинальный текст

Sono un ladro di fiori, amo i tuoi colori

E ho rubato a te

In un campo di gigli, siamo tornati bimbi

E tu hai scelto me

Blanchito baby

Michelangelo

Mettimi le ali, ah

Il suo rossetto, uh-uh-uh

La rende più—, uh-uh-uh

Donna

Di quanto già lo è, è, è, è

Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»

E ho detto: «No-no, non lo so», dà un brivido sulla schiena

Una notte intera, una luna piena

Un’altra cantilena, una solo per te

Restiamo qui, dai

Ora che è tardi, ma non vai

Un mazzo di rose se fai

Come da prassi, devi solo ascoltarmi

Sì, dai

E arriviamo all’alba

Che si colora l’aria

E guardiamoci in faccia (Yeah)

Vorrei

Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davvero

Vorrei

Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davvero

Oh-oh-oh

Davvero, davvero, davvero

Volevo pa-partire senza pa-passare da te

L’ultimo fiore nella tua cassetta

L’ultimo ricordo di me sarà su una bolletta

Sì, so che non sarà un granché, ma andavo di fretta

Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»

E ho detto: «No-no, non lo so, dà un brivido sulla schiena»

Una notte intera, una luna piena

Un’altra cantilena, una solo per te

Restiamo qui, dai

E arriviamo all’alba

Che si colora l’aria

E guardiamoci in faccia (Yeah)

Vorrei

Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davvero

Vorrei

Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davvero

Oh-oh-oh

Davvero, davvero, davvero

Sono un ladro di fiori, amo i tuoi colori

E ho rubato a te

In un campo di gigli, siamo tornati bimbi

E tu hai scelto me

Перевод песни

Я крадійка квітів, люблю твої кольори

І я вкрав у вас

У полі лілій ми знову діти

І ти вибрав мене

Бланхіто, дитина

Мікеланджело

Дай мені крила, ах

Її помада, у-у-у

Це робить його більшим… угу

жінка

Те, що вже є, є, є, є

Ви сказали: «Ні-ні-ні-ні-ні-ні, побудь тут ще півгодини»

І я сказав: «Ні-ні, я не знаю», — у мене по спині аж тремтить

Ціла ніч, повний місяць

Ще один спів, лише для вас

Давай залишимося тут, давай

Тепер пізно, але не йди

Букет троянд, якщо так

Як завжди, ти просто повинен мене вислухати

Так, добре

А ми приходимо на світанку

Це забарвлює повітря

І давайте подивимося один на одного (Так)

я б хотів

Поглянь, хто я насправді

я б хотів

Що я заплющив очі, щоб відчути, хто я є насправді

ой ой ой

Справді, справді, справді

Я хотів піти, не проходячи повз тебе

Остання квітка у вашій коробці

Останній спогад про мене буде на рахунку

Так, я знаю, що це буде не так чудово, але я поспішав

Ви сказали: «Ні-ні-ні-ні-ні-ні, побудь тут ще півгодини»

А я кажу: «Ні-ні, не знаю, спина тремтить»

Ціла ніч, повний місяць

Ще один спів, лише для вас

Давай залишимося тут, давай

А ми приходимо на світанку

Це забарвлює повітря

І давайте подивимося один на одного (Так)

я б хотів

Поглянь, хто я насправді

я б хотів

Що я заплющив очі, щоб відчути, хто я є насправді

ой ой ой

Справді, справді, справді

Я крадійка квітів, люблю твої кольори

І я вкрав у вас

У полі лілій ми знову діти

І ти вибрав мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди