Нижче наведено текст пісні Ladro Di Fiori , виконавця - Blanco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blanco
Sono un ladro di fiori, amo i tuoi colori
E ho rubato a te
In un campo di gigli, siamo tornati bimbi
E tu hai scelto me
Blanchito baby
Michelangelo
Mettimi le ali, ah
Il suo rossetto, uh-uh-uh
La rende più—, uh-uh-uh
Donna
Di quanto già lo è, è, è, è
Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»
E ho detto: «No-no, non lo so», dà un brivido sulla schiena
Una notte intera, una luna piena
Un’altra cantilena, una solo per te
Restiamo qui, dai
Ora che è tardi, ma non vai
Un mazzo di rose se fai
Come da prassi, devi solo ascoltarmi
Sì, dai
E arriviamo all’alba
Che si colora l’aria
E guardiamoci in faccia (Yeah)
Vorrei
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davvero
Vorrei
Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davvero
Oh-oh-oh
Davvero, davvero, davvero
Volevo pa-partire senza pa-passare da te
L’ultimo fiore nella tua cassetta
L’ultimo ricordo di me sarà su una bolletta
Sì, so che non sarà un granché, ma andavo di fretta
Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»
E ho detto: «No-no, non lo so, dà un brivido sulla schiena»
Una notte intera, una luna piena
Un’altra cantilena, una solo per te
Restiamo qui, dai
E arriviamo all’alba
Che si colora l’aria
E guardiamoci in faccia (Yeah)
Vorrei
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davvero
Vorrei
Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davvero
Oh-oh-oh
Davvero, davvero, davvero
Sono un ladro di fiori, amo i tuoi colori
E ho rubato a te
In un campo di gigli, siamo tornati bimbi
E tu hai scelto me
Я крадійка квітів, люблю твої кольори
І я вкрав у вас
У полі лілій ми знову діти
І ти вибрав мене
Бланхіто, дитина
Мікеланджело
Дай мені крила, ах
Її помада, у-у-у
Це робить його більшим… угу
жінка
Те, що вже є, є, є, є
Ви сказали: «Ні-ні-ні-ні-ні-ні, побудь тут ще півгодини»
І я сказав: «Ні-ні, я не знаю», — у мене по спині аж тремтить
Ціла ніч, повний місяць
Ще один спів, лише для вас
Давай залишимося тут, давай
Тепер пізно, але не йди
Букет троянд, якщо так
Як завжди, ти просто повинен мене вислухати
Так, добре
А ми приходимо на світанку
Це забарвлює повітря
І давайте подивимося один на одного (Так)
я б хотів
Поглянь, хто я насправді
я б хотів
Що я заплющив очі, щоб відчути, хто я є насправді
ой ой ой
Справді, справді, справді
Я хотів піти, не проходячи повз тебе
Остання квітка у вашій коробці
Останній спогад про мене буде на рахунку
Так, я знаю, що це буде не так чудово, але я поспішав
Ви сказали: «Ні-ні-ні-ні-ні-ні, побудь тут ще півгодини»
А я кажу: «Ні-ні, не знаю, спина тремтить»
Ціла ніч, повний місяць
Ще один спів, лише для вас
Давай залишимося тут, давай
А ми приходимо на світанку
Це забарвлює повітря
І давайте подивимося один на одного (Так)
я б хотів
Поглянь, хто я насправді
я б хотів
Що я заплющив очі, щоб відчути, хто я є насправді
ой ой ой
Справді, справді, справді
Я крадійка квітів, люблю твої кольори
І я вкрав у вас
У полі лілій ми знову діти
І ти вибрав мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди