
Нижче наведено текст пісні Stubborn , виконавця - Blanche з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blanche
Staring in the night I see
Light taking over me
Do I really wanna feel?
Emptiness and lack of love
Looking at the stars above
Take another the sleeping pill
New morning like the others
A day of endless summers
Without sense so it goes
Standing in the light I see
A shadow laying under me
Smiling my way to the grave
Where’s my place, where do I exist?
Should I fake it, should I take a risk?
Will I break?
Cause I’ve been circling around the idea
I’ve been stubborn, uh, uh
Suffering surrounding the ideal
I’ve been stubborn
Landing in the night I breathe
Blindfolded overseas
Do I have the right to feel?
Emptiness and lack of love
Looking at the dark above
Making my way through the haze
New morning like the others
A day of endless summers
Without sense so it goes
Where’s my place, where do I exist?
Should I fake it, should I take a risk?
Will I break?
Cause I’ve been circling around the idea
I’ve been stubborn, uh, uh
Suffering surrounding the ideal
I’ve been stubborn
And if you know, and if you know, and if you know
And if you know, and if you know, and if you know
And if you know, and if you know, and if you know
And if you know, and if you know, and if you know
Suffering and surrounding the idea
I’ve been stubborn
Suffering and surrounding the idea
I’ve been stubborn
'Cause I’ve been circling and running out of air
I’ve been stubborn, uh, uh
Suffering and surrounding the idea
I’ve been stubborn
Where is my place, where do I exist?
Should I fake it, should I take a risk?
Дивлячись у ніч, я бачу
Світло охоплює мене
Чи я справді хочу відчувати?
Порожнеча й відсутність любові
Дивлячись на зірки вгорі
Прийміть ще снодійне
Новий ранок, як і інші
День нескінченного літа
Без глузду так так йде
Стою у світлі, яке я бачу
Піді мною лежить тінь
Посміхаючись, дорогу до могили
Де моє місце, де я існую?
Чи варто прикидатися, чи варто ризикувати?
Чи зламаюся я?
Тому що я кружляв навколо ідеї
Я був упертим, е-е-е
Страждання навколо ідеалу
Я був упертим
Приземляюся вночі, я дихаю
За кордоном із зав'язаними очима
Чи маю я право на відчуття?
Порожнеча й відсутність любові
Дивлячись у темряву вгорі
Пробираюся крізь серпанок
Новий ранок, як і інші
День нескінченного літа
Без глузду так так йде
Де моє місце, де я існую?
Чи варто прикидатися, чи варто ризикувати?
Чи зламаюся я?
Тому що я кружляв навколо ідеї
Я був упертим, е-е-е
Страждання навколо ідеалу
Я був упертим
І якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте
І якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте
І якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте
І якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте, і якщо ви знаєте
Страждання і оточуючий ідею
Я був упертим
Страждання і оточуючий ідею
Я був упертим
Тому що я кружляю і закінчую повітря
Я був упертим, е-е-е
Страждання і оточуючий ідею
Я був упертим
Де моє місце, де я існую?
Чи варто прикидатися, чи варто ризикувати?
Blanche, Izhevski, Gorje Hewek • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди