Goodbye Berlin - Blake Worrell
С переводом

Goodbye Berlin - Blake Worrell

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Goodbye Berlin , виконавця - Blake Worrell з перекладом

Текст пісні Goodbye Berlin "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Berlin

Blake Worrell

Оригинальный текст

You’ve made my life complete

You’ve given me the taste, of my most wildest dreams When it got dark

You showed me where to go

You stayed awake all night

And made sure I’d be just fine

You fed me food, cigarettes and booze

And when I thought that that was it

You’d share my deepest darkest wish

I know I know

Those moments that we shared

Were much more than a few

But now I have to leave you dear…

Goodbye Berlin

We laughed and cried and sang all night and partied hard so many times I knew,

you were the one

Your sexy mess, creative ways, freaky fun and crazy games

You know… you are the best!

You picked me up and threw me down and dragged me out all through the town

Berlin… you wicked thing!

I cherish all everything you gave -it's part of me

Goodbye Berlin

I’m gonna miss you so much

Them moments that we shared were way more than enough I can’t ever,

ever be with someone else

The love you gave me was the most I ever felt before

But I gotta go, yes I gotta go before I’m lost

Lost in all them sweet desires I ever dreamed to touch

And I’m all messed up -So wrecked from all your fun

Your twisted ways of pushing me and pulling me are done Goodbye Berlin

I’m so in love, this cannot be so right

I go so far away and miss you every night I cannot live without you

I cannot live within you

This cities love… Ahhh!

Hello Berlin!

Hello Berlin!

I love Berlin!

I love Berlin!

Перевод песни

Ви зробили моє життя повним

Ти подарував мені смак моїх найсміливіших снів, коли стемніло

Ви показали мені куди поїхати

Ви не спали всю ніч

І переконався, що зі мною все буде добре

Ти нагодував мене їжею, сигаретами та випивкою

І коли я подумав, що це все

Ви поділитеся моїм найглибшим найтемнішим бажанням

Я знаю, я знаю

Ті моменти, якими ми поділилися

Було набагато більше, ніж кілька

Але тепер я мушу покинути тебе любий…

До побачення Берлін

Ми сміялися, плакали, співали всю ніч і гуляли так багато разів, що я знав,

ти був тим самим

Ваш сексуальний безлад, творчі способи, дивні веселощі та божевільні ігри

Знаєш... ти найкращий!

Ти підняв мене і кинув униз і потягнув по всьому місту

Берлін… ти лиха штука!

Я ціную все, що ти дав – це частина мене

До побачення Берлін

Я буду дуже сумувати за тобою

Тих моментів, якими ми поділилися, було більш ніж достатньо, я ніколи не можу,

будь-коли з кимось іншим

Любов, яку ти мені подарував, була найбільше, що я відчував раніше

Але я мушу йти, так я мушу йти, перш ніж я загубився

Загублений у всіх цих солодких бажаннях, яких я колись мріяв доторкнутися

І я весь зіпсований —Так зруйнований від усіх ваших розваг

Ваші викривлені способи штовхати мене і тягнути завершилися, до побачення, Берліне

Я так закохана, це не може бути так правильно

Я їду так далеко і сумую за тобою кожну ніч, що не можу без тебе

Я не можу жити в тобі

Ці міста люблять… Ааааа!

Привіт Берлін!

Привіт Берлін!

Я люблю Берлін!

Я люблю Берлін!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди