Нижче наведено текст пісні She Wouldn't Be Gone , виконавця - Blake Shelton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blake Shelton
Red roadside wildflower if I’d only picked you
Took you home set you on the counter
Oh, at least a time or two
Maybe she’d thought it through
Yellow sunset slowly dippin' down in the rearview
Oh, how she’d love to sit and watch you
I could have done that a whole lot more
If I hadn’t been so stubborn, been so selfish
Thought about her more, thought about me less
Joked and make her laugh, held her when she cried
A little more that, maybe I
Wouldn’t be drivin' like hell flyin' like crazy down the highway
Callin' everyone we know stoppin' any place she might be
Goin' any place she might go beatin' on the dash
Screamin' out her name at the windshield tears soaking up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn’t be gone
She wouldn’t be gone
She warned me it was comin' said if I didn’t change
She was leavin'
I just didn’t believe she would ever really walk out
God, I believe her now
Called her mamma, cried like a baby to her best friend
If they’ve seen her, they ain’t sayin', they ain’t sayin'
Now, I’m cursin' like a fool, prayin' it ain’t too late
All I wanna do is fix my mistakes
Find her beg her for one more try until then damn it I’ll
Be drivin' like hell flyin' like crazy down the highway
Callin' everyone we know stoppin' any place she might be
Goin' any place she might go beatin' on the dash
Screamin' out her name at the windshield tears soakin' up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn’t be gone
I wouldn’t be beatin' on the dash
Screamin' out her name at the windshield tears soakin' up my face
If I had loved her this much all along, maybe maybe, yeah maybe
She wouldn’t be gone
Red roadside wildflower if I’d only picked you
Took you home set you on the counter, oh at least a time or two
Maybe she’d thought it through
Червона придорожня польова квітка, якби я тільки тебе зірвав
Відвіз тебе додому, поставив на прилавок
О, принаймні раз чи два
Можливо, вона все продумала
Жовтий захід сонця повільно занурюється в задній частині
О, як їй хотілося сидіти й дивитися на вас
Я міг би зробити це набагато більше
Якби я не був таким упертим, таким егоїстичним
Більше думав про неї, менше думав про мене
Жартував і смішив її, тримав її, коли вона плакала
Трохи більше, можливо, я
Я б не їхав, як божевільний, по шосе
Телефонуємо всім, кого знаємо, зупиняючись у будь-якому місці, де вона може бути
Ідучи куди завгодно, вона б’є по приладовій панелі
Викрикувати її ім’я на лобове скло, що вбирає моє обличчя
Якби я кохав її так сильно весь час, можливо, можливо, так, можливо
Вона б не зникла
Вона б не зникла
Вона попередила мене, що це буде сказано, якщо я не змінюся
вона йшла
Я просто не вірив, що вона колись справді піде
Господи, тепер я вірю їй
Назвала її мамою, плакала, як дитина, до своєї найкращої подруги
Якщо вони бачили її, вони не кажуть, вони не кажуть
Тепер я лаюся, як дурень, молюся, щоб не надто пізно
Все, що я хочу — це виправити свої помилки
Знайди її, попроси її ще раз спробувати, доки, чорт забирай, я зроблю
Керуй машиною, як божевільна, лети по шосе
Телефонуємо всім, кого знаємо, зупиняючись у будь-якому місці, де вона може бути
Ідучи куди завгодно, вона б’є по приладовій панелі
Викрикувати її ім'я на лобовому склі, сльози вбирають моє обличчя
Якби я кохав її так сильно весь час, можливо, можливо, так, можливо
Вона б не зникла
Я б не бив на приладах
Викрикувати її ім'я на лобовому склі, сльози вбирають моє обличчя
Якби я кохав її так сильно весь час, можливо, можливо, так, можливо
Вона б не зникла
Червона придорожня польова квітка, якби я тільки тебе зірвав
Привіз вас додому, поставив вас на прилавок, о, принаймні раз чи два
Можливо, вона все продумала
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди