Playboys of the Southwestern World - Blake Shelton
С переводом

Playboys of the Southwestern World - Blake Shelton

  • Альбом: The Blake Shelton Collection

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Playboys of the Southwestern World , виконавця - Blake Shelton з перекладом

Текст пісні Playboys of the Southwestern World "

Оригінальний текст із перекладом

Playboys of the Southwestern World

Blake Shelton

Оригинальный текст

This is a song

About best friends

John Roy

Was a boy I knew

Since he was three

And I was two

Grew up two little houses

Down from me The only two bad apples

On our family tree

Kind of ripened and rotted

In our puberty

Two kindred spirits bound by destiny

Well now I was smart

But I lacked ambition

Johnny was wild

With no inhibition

Was about like mixin

Fire and gasoline

(And he’d say)

Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world

Long around

Our eighteenth year

We found two plane tickets

The hell out of here

Got scholarships

To some small town

School in Texas

Learned to drink Sangria

Til the dawns early light

Eat eggs Ranchero

And throw up all night

And tell those daddy’s girls

We were majoring in a rodeo

Ah but my Favorite memory

At school that fall

Was the night John Roy

Came runnin down the hall

Wearin nothin

But cowboy boots

And a big sombrero

(And he was yellin)

Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world

And I said

We had a little

Change in plans

Like when Paul McCartney

Got busted in Japan

And I said

We got waylaid

When we laid foot

On Mexican soil

See the boarder guard

With the Fu Manchu mustache

Kind of stumbled on John’s

Pocket full of American cash

He said

Doin a little funny business

In Mexico Amigo

But all I could think about

Was savin my own tail

When he mentioned ten years

In a Mexican jail

So I pointed to John Roy and said

It’s all his now please let me go Well it was your idea genius

I was just layin there in bed

When you said

Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world

Ah we’re still best friends

Temporary cell mates

Перевод песни

Це пісня

Про найкращих друзів

Джон Рой

Був хлопчиком, якого я знав

Оскільки йому виповнилося три

А мені було два

Виросли два маленькі будиночки

Вниз від мене Єдині два погані яблука

На нашому родинному дереві

Начебто дозрілий і згнилий

У нашому пубертатному віці

Дві споріднені душі, пов’язані долею

Тепер я був розумним

Але мені не вистачало амбіцій

Джонні був дикий

Без гальмування

Був приблизно як mixin

Вогонь і бензин

(І він сказав би)

Гей, Ромео

Давайте спустимося в Мексику

Чейз сеньйоритас

П'ємо себе дурними

Покажіть їм мексиканських дівчат

Пара справжніх горяків

У мене повна кишеня готівки

І той старий вантажівка Ford

Нечіткий кіт

Від дзеркала на удачу

Сказав, що не знаєш

Усі ті маленькі

Кароокі дівчата

Хочу плейбоїв південно-західного світу

Довго навколо

Наш вісімнадцятий рік

Ми знайшли два квитки на літак

До біса звідси

Отримали стипендії

У якесь маленьке містечко

Школа в Техасі

Навчився пити сангрію

До раннього світанку

Їжте яйця Ранчеро

І бригнути всю ніч

І скажи цим татусим дівчатам

Ми виходили на родео

Ах, але мій улюблений спогад

У школі тієї осені

То була ніч Джона Роя

Побіг по коридору

Нічого не носити

Але ковбойські чоботи

І велике сомбреро

(І він кричав)

Гей, Ромео

Давайте спустимося в Мексику

Чейз сеньйоритас

П'ємо себе дурними

Покажіть їм мексиканських дівчат

Пара справжніх горяків

У мене повна кишеня готівки

І той старий вантажівка Ford

Нечіткий кіт

Від дзеркала на удачу

Сказав, що не знаєш

Усі ті маленькі

Кароокі дівчата

Хочу плейбоїв південно-західного світу

І я сказала

У нас було небагато

Зміна в планах

Як тоді, коли Пол Маккартні

Був схоплений в Японії

І я сказала

Нас забили

Коли ми стали

На мексиканській землі

Подивіться на прикордонника

З фу-маньчжурськими вусами

Начебто натрапив на John’s

Повна кишеня американських готівок

Він сказав

Займіться трохи смішним бізнесом

У Мексиці Amigo

Але все, про що я міг думати

Я врятував мій хвіст

Коли він згадав десять років

У мексиканській в’язниці

Тож я вказав на Джона Роя й сказав

Тепер це все його, будь ласка, відпустіть мене. Ну, це була ваша геніальна ідея

Я просто лежав у ліжку

Коли ти сказав

Гей, Ромео

Давайте спустимося в Мексику

Чейз сеньйоритас

П'ємо себе дурними

Покажіть їм мексиканських дівчат

Пара справжніх горяків

У мене повна кишеня готівки

І той старий вантажівка Ford

Нечіткий кіт

Від дзеркала на удачу

Сказав, що не знаєш

Усі ті маленькі

Кароокі дівчата

Хочу плейбоїв південно-західного світу

Ми все ще найкращі друзі

Тимчасові співкамерники

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди