Нижче наведено текст пісні It Ain't Easy Bein' Me , виконавця - Blake Shelton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blake Shelton
There ought to be a town out there,
Named for how I feel.
Yeah I could be the mayor down there,
And say welcome to Sorryville.
It won’t be on a map nowhere,
You might say that it doesn’t exist,
But if you make enough wrong turns
It’d be hard to miss.
There ought to be a bridge somewhere
They could dedicate to me.
I’d probably come to the ceremony
With a can of gasoline;
Walk on over to the other side
And there I’d light a match
And sit and stare through the smoke and the flames
Wonderin' how I’m ever gonna get back.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Ought to be a side show act for freaks like me;
Yeah I could be the star of the show
With my name on the marquee.
In a room with a big red button that says «Do Not Touch,»
And twice a day I’d mash it down
And you could watch me self-destruct.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Там має бути місто,
Названо за те, що я відчуваю.
Так, я могла б бути мером унизу,
І скажіть ласкаво просимо до Sorryville.
Його ніде не буде на карті,
Ви можете сказати, що його не існує,
Але якщо ви зробите достатньо неправильних поворотів
Це було б важко пропустити.
Десь має бути міст
Вони могли б присвятити мені.
Напевно, я прийшов би на церемонію
З каністрою з бензином;
Перейдіть на інший бік
І там я запалив би сірник
І сидіти і дивитися крізь дим і полум’я
Цікаво, як я колись повернуся.
Чому я роблю те, що роблю?
Чи я народжений таким?
Я дурень, який сам себе зробив?
Я стріляю світлом і проклинаю темряву;
Мені потрібна твоя любов, але я розбиваю твоє серце;
І я знаю слова, які повернуть тебе назад,
Але я нічого не кажу, дивлячись, як ти збираєшся.
Мені довелося працювати, щоб стати тим придурком, яким я став;
Мені нелегко.
Мав би бути побічним шоу для таких виродків, як я;
Так, я могла б бути зіркою шоу
З моїм ім’ям на шатрі.
У кімнаті з великою червоною кнопкою з написом «Не торкатися»,
І двічі на день я розминав його
І ви можете спостерігати, як я самознищуюся.
Чому я роблю те, що роблю?
Чи я народжений таким?
Я дурень, який сам себе зробив?
Я стріляю світлом і проклинаю темряву;
Мені потрібна твоя любов, але я розбиваю твоє серце;
І я знаю слова, які повернуть тебе назад,
Але я нічого не кажу, дивлячись, як ти збираєшся.
Мені довелося працювати, щоб стати тим придурком, яким я став;
Мені нелегко.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди