It Ain't Easy Bein' Me - Blake Shelton
С переводом

It Ain't Easy Bein' Me - Blake Shelton

Альбом
The Blake Shelton Collection
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
199260

Нижче наведено текст пісні It Ain't Easy Bein' Me , виконавця - Blake Shelton з перекладом

Текст пісні It Ain't Easy Bein' Me "

Оригінальний текст із перекладом

It Ain't Easy Bein' Me

Blake Shelton

Оригинальный текст

There ought to be a town out there,

Named for how I feel.

Yeah I could be the mayor down there,

And say welcome to Sorryville.

It won’t be on a map nowhere,

You might say that it doesn’t exist,

But if you make enough wrong turns

It’d be hard to miss.

There ought to be a bridge somewhere

They could dedicate to me.

I’d probably come to the ceremony

With a can of gasoline;

Walk on over to the other side

And there I’d light a match

And sit and stare through the smoke and the flames

Wonderin' how I’m ever gonna get back.

Why do I do the things I do?

Was I born this way?

Am I a self-made fool?

I shoot the lights and curse the dark;

I need your love but I break your heart;

And I know the words that’ll bring you back,

But I don’t say nothin' as I watch you pack.

I had to work to be the jerk I’ve come to be;

It ain’t easy bein' me.

Ought to be a side show act for freaks like me;

Yeah I could be the star of the show

With my name on the marquee.

In a room with a big red button that says «Do Not Touch,»

And twice a day I’d mash it down

And you could watch me self-destruct.

Why do I do the things I do?

Was I born this way?

Am I a self-made fool?

I shoot the lights and curse the dark;

I need your love but I break your heart;

And I know the words that’ll bring you back,

But I don’t say nothin' as I watch you pack.

I had to work to be the jerk I’ve come to be;

It ain’t easy bein' me.

Перевод песни

Там має бути місто,

Названо за те, що я відчуваю.

Так, я могла б бути мером унизу,

І скажіть ласкаво просимо до Sorryville.

Його ніде не буде на карті,

Ви можете сказати, що його не існує,

Але якщо ви зробите достатньо неправильних поворотів

Це було б важко пропустити.

Десь має бути міст

Вони могли б присвятити мені.

Напевно, я прийшов би на церемонію

З каністрою з бензином;

Перейдіть на інший бік

І там я запалив би сірник

І сидіти і дивитися крізь дим і полум’я

Цікаво, як я колись повернуся.

Чому я роблю те, що роблю?

Чи я народжений таким?

Я дурень, який сам себе зробив?

Я стріляю світлом і проклинаю темряву;

Мені потрібна твоя любов, але я розбиваю твоє серце;

І я знаю слова, які повернуть тебе назад,

Але я нічого не кажу, дивлячись, як ти збираєшся.

Мені довелося працювати, щоб стати тим придурком, яким я став;

Мені нелегко.

Мав би бути побічним шоу для таких виродків, як я;

Так, я могла б бути зіркою шоу

З моїм ім’ям на шатрі.

У кімнаті з великою червоною кнопкою з написом «Не торкатися»,

І двічі на день я розминав його

І ви можете спостерігати, як я самознищуюся.

Чому я роблю те, що роблю?

Чи я народжений таким?

Я дурень, який сам себе зробив?

Я стріляю світлом і проклинаю темряву;

Мені потрібна твоя любов, але я розбиваю твоє серце;

І я знаю слова, які повернуть тебе назад,

Але я нічого не кажу, дивлячись, як ти збираєшся.

Мені довелося працювати, щоб стати тим придурком, яким я став;

Мені нелегко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди