
Нижче наведено текст пісні Stik Af , виконавця - Blak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blak
Ta' dig af mig, hvis jeg synger lidt
Du gi’r en rapper den der følelse
Føler jeg falder, alting gynger lidt
Smukke, jeg' på dig som din skønhedsplet
Ja, jeg har din ryg, du må ikk' tvivl' på mig
Baby, du' tryg, gi’r mit liv for dig
Du' alt, jeg har søgt siden, jeg var dreng
Det varmeste jeg har mødt på en dag midt i marts
Gi’r mig lyst til at rejs', la' os få os lidt kulør
Kun du og jeg, la' os køre til vi dør
Årh ja, du gør mig i bedre humør
Jeg har aldrig følt så'n her før
Så baby, sig til din mama, at du ikk' kommer hjem i nat
Jeg passer på hendes lille skat
Og hvis du har problemer eller fjender, har jeg venner der er ladt
Holder dine hænder gennem alt
Du ku' vær' min højre hånd
Sørger for jeg når at komm'
Være den der får mig op
Før solen den står op
Du behøver ikk' nøjes med drømm'
Jeg gi’r dig allesammen
Vi gør det gang på gang
Og om, og om, og om igen
La' os stik' af, vi ku' stik' af
Fuld fart frem, fuck at se tilbage
Stik' af, la' os stik' af
260 i timen med taget taget af
Stik' af, vi ku' stik' af
Fuld fart frem, fuck at se tilbage
Stik' af, la' os stik' af
260 i timen med taget taget af, ja
Jeg ved at vi begge har ledt efter ægte
Alt, alt for længe, ja
Det' langt fra perfekt, for ingen er perfekte
Sammen er vi næsten, ja
Forventer intet, kun det bedste
For jeg' ikk' vant til det, ja
Har prøvet at elske, men fik ikk' lært det
Men du virker forelsket, ja
Tal til mig, du ka' del' alt med mig
Alting, ja, især din' ensom' natter
Altid, ja, hvis du nu bare ringer til mig
Om det' sommer eller vinter, om det regner eller skinner
Så' jeg hos dig inden for en tim'
Smider din' bukser, du ka' rutinen
Ruller en skunk, og hvis du har vin
Gi’r du mig et blowjob, gi’r dig fri
Du ku' vær' min højre hånd
Sørger for jeg når at komm'
Være den der får mig op
Før solen den står op
Du behøver ikk' nøjes med drømm'
Jeg gi’r dig allesammen
Vi gør det gang på gang
Og om, og om, og om igen
La' os stik' af, vi ku' stik' af
Fuld fart frem, fuck at se tilbage
Stik' af, la' os stik' af
260 i timen med taget taget af
Stik' af, vi ku' stik' af
Fuld fart frem, fuck at se tilbage
Stik' af, la' os stik' af
260 i timen med taget taget af, ja
Stik' af, stik' af
Stik' af, stik' af
Бережи мене, якщо я трохи заспіваю
Ви даєте реперу це відчуття
Я відчуваю, що падаю, все трохи хитається
Прекрасна, я на тобі як на твоєму місці краси
Так, я захищаю вас, ви не повинні «сумніватися» в мені
Дитина, ти в безпеці, віддам моє життя за тебе
Ти все, що я шукав з дитинства
Найтепліший день, який я зустрічав у середині березня
Мені хочеться подорожувати, давайте розберемося з кольором
Лише ти і я, давайте їздити, поки не помремо
Ах, так, ти покращуєш настрій
Я ніколи раніше не відчував такого
Отож, дитино, скажи своїй мамі, що сьогодні ввечері не прийдеш додому
Я доглядаю за її маленьким коханим
А якщо у вас проблеми чи вороги, у мене є друзі, які звинувачені
Тримає твої руки через все
Ти можеш бути моєю правою рукою
Переконайтеся, що я встигну прийти
Будь тим, хто мене піднімає
Перед сонцем сходить
Вам не потрібно «задовольняти мрію»
Я тобі все віддам
Ми робимо це знову і знову
І знову, і знову, і знову
Давайте відключимо, ми ку вимкнемо
На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися
Злазь, ходімо '
260 на годину зі знятим дахом
Зійди, ми могли б "зійти"
На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися
Злазь, ходімо '
260 за годину зі знятим дахом, так
Я знаю, що ми обоє шукаємо справжнього
Все, надто довго, так
Це далеко від досконалості, тому що ніхто не є ідеальним
Ми майже разом, так
Не чекайте нічого, тільки найкращого
Тому що я «не» звик до цього, так
Намагалися любити, але не навчилися
Але ви, схоже, закохані, так
Поговори зі мною, ти можеш «поділитися» зі мною всім
Все, так, особливо ваші «самотні» ночі
Завжди, так, якщо ти просто подзвониш мені зараз
Чи то літо, чи зима, чи дощ, чи блиск
Тож «я буду з тобою за годину»
Викиньте штани, ви можете «рутина».
Котить скунс і якщо є вино
Зроби мені мінет, дай мені відгул
Ти можеш бути моєю правою рукою
Переконайтеся, що я встигну прийти
Будь тим, хто мене піднімає
Перед сонцем сходить
Вам не потрібно «задовольняти мрію»
Я тобі все віддам
Ми робимо це знову і знову
І знову, і знову, і знову
Давайте відключимо, ми ку вимкнемо
На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися
Злазь, ходімо '
260 на годину зі знятим дахом
Зійди, ми могли б "зійти"
На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися
Злазь, ходімо '
260 за годину зі знятим дахом, так
Вимкнути, відключити
Вимкнути, відключити
Blak • 2014
Marc Live, Kool Keith, Blak • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди