Stik Af - Blak

Stik Af - Blak

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Stik Af , виконавця - Blak з перекладом

Текст пісні Stik Af "

Оригінальний текст із перекладом

Stik Af

Blak

Оригінальний текст

Ta' dig af mig, hvis jeg synger lidt

Du gi’r en rapper den der følelse

Føler jeg falder, alting gynger lidt

Smukke, jeg' på dig som din skønhedsplet

Ja, jeg har din ryg, du må ikk' tvivl' på mig

Baby, du' tryg, gi’r mit liv for dig

Du' alt, jeg har søgt siden, jeg var dreng

Det varmeste jeg har mødt på en dag midt i marts

Gi’r mig lyst til at rejs', la' os få os lidt kulør

Kun du og jeg, la' os køre til vi dør

Årh ja, du gør mig i bedre humør

Jeg har aldrig følt så'n her før

Så baby, sig til din mama, at du ikk' kommer hjem i nat

Jeg passer på hendes lille skat

Og hvis du har problemer eller fjender, har jeg venner der er ladt

Holder dine hænder gennem alt

Du ku' vær' min højre hånd

Sørger for jeg når at komm'

Være den der får mig op

Før solen den står op

Du behøver ikk' nøjes med drømm'

Jeg gi’r dig allesammen

Vi gør det gang på gang

Og om, og om, og om igen

La' os stik' af, vi ku' stik' af

Fuld fart frem, fuck at se tilbage

Stik' af, la' os stik' af

260 i timen med taget taget af

Stik' af, vi ku' stik' af

Fuld fart frem, fuck at se tilbage

Stik' af, la' os stik' af

260 i timen med taget taget af, ja

Jeg ved at vi begge har ledt efter ægte

Alt, alt for længe, ja

Det' langt fra perfekt, for ingen er perfekte

Sammen er vi næsten, ja

Forventer intet, kun det bedste

For jeg' ikk' vant til det, ja

Har prøvet at elske, men fik ikk' lært det

Men du virker forelsket, ja

Tal til mig, du ka' del' alt med mig

Alting, ja, især din' ensom' natter

Altid, ja, hvis du nu bare ringer til mig

Om det' sommer eller vinter, om det regner eller skinner

Så' jeg hos dig inden for en tim'

Smider din' bukser, du ka' rutinen

Ruller en skunk, og hvis du har vin

Gi’r du mig et blowjob, gi’r dig fri

Du ku' vær' min højre hånd

Sørger for jeg når at komm'

Være den der får mig op

Før solen den står op

Du behøver ikk' nøjes med drømm'

Jeg gi’r dig allesammen

Vi gør det gang på gang

Og om, og om, og om igen

La' os stik' af, vi ku' stik' af

Fuld fart frem, fuck at se tilbage

Stik' af, la' os stik' af

260 i timen med taget taget af

Stik' af, vi ku' stik' af

Fuld fart frem, fuck at se tilbage

Stik' af, la' os stik' af

260 i timen med taget taget af, ja

Stik' af, stik' af

Stik' af, stik' af

Переклад пісні

Бережи мене, якщо я трохи заспіваю

Ви даєте реперу це відчуття

Я відчуваю, що падаю, все трохи хитається

Прекрасна, я на тобі як на твоєму місці краси

Так, я захищаю вас, ви не повинні «сумніватися» в мені

Дитина, ти в безпеці, віддам моє життя за тебе

Ти все, що я шукав з дитинства

Найтепліший день, який я зустрічав у середині березня

Мені хочеться подорожувати, давайте розберемося з кольором

Лише ти і я, давайте їздити, поки не помремо

Ах, так, ти покращуєш настрій

Я ніколи раніше не відчував такого

Отож, дитино, скажи своїй мамі, що сьогодні ввечері не прийдеш додому

Я доглядаю за її маленьким коханим

А якщо у вас проблеми чи вороги, у мене є друзі, які звинувачені

Тримає твої руки через все

Ти можеш бути моєю правою рукою

Переконайтеся, що я встигну прийти

Будь тим, хто мене піднімає

Перед сонцем сходить

Вам не потрібно «задовольняти мрію»

Я тобі все віддам

Ми робимо це знову і знову

І знову, і знову, і знову

Давайте відключимо, ми ку вимкнемо

На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися

Злазь, ходімо '

260 на годину зі знятим дахом

Зійди, ми могли б "зійти"

На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися

Злазь, ходімо '

260 за годину зі знятим дахом, так

Я знаю, що ми обоє шукаємо справжнього

Все, надто довго, так

Це далеко від досконалості, тому що ніхто не є ідеальним

Ми майже разом, так

Не чекайте нічого, тільки найкращого

Тому що я «не» звик до цього, так

Намагалися любити, але не навчилися

Але ви, схоже, закохані, так

Поговори зі мною, ти можеш «поділитися» зі мною всім

Все, так, особливо ваші «самотні» ночі

Завжди, так, якщо ти просто подзвониш мені зараз

Чи то літо, чи зима, чи дощ, чи блиск

Тож «я буду з тобою за годину»

Викиньте штани, ви можете «рутина».

Котить скунс і якщо є вино

Зроби мені мінет, дай мені відгул

Ти можеш бути моєю правою рукою

Переконайтеся, що я встигну прийти

Будь тим, хто мене піднімає

Перед сонцем сходить

Вам не потрібно «задовольняти мрію»

Я тобі все віддам

Ми робимо це знову і знову

І знову, і знову, і знову

Давайте відключимо, ми ку вимкнемо

На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися

Злазь, ходімо '

260 на годину зі знятим дахом

Зійди, ми могли б "зійти"

На повній швидкості вперед, хрен, щоб озирнутися

Злазь, ходімо '

260 за годину зі знятим дахом, так

Вимкнути, відключити

Вимкнути, відключити

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди