Whasgood?! - blackwave.

Whasgood?! - blackwave.

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Whasgood?! , виконавця - blackwave. з перекладом

Текст пісні Whasgood?! "

Оригінальний текст із перекладом

Whasgood?!

blackwave.

Оригінальний текст

Raw, live, direct from the dome

It’s the funk master blast ya with ridiculous tone

We set the rhythm, the groove, with nu’n to lose

Box’s all up in your face hit like dominick cruz

We brought the juice, the food to get ya system improved

To get ya head bop, that head bop what I try to induce

When I mix up, consume, leave the crowd with amazement

Once they sync to my frequency like radio station

Cause the flow is fire, style is gifted as shown

Once it’s delivered, see you shiver from ya flesh to the bone

Leave the speaker’s status blown when I get on that microphone

With ‘em rhymes in my pocket I pop it, I rock it, I own

Ya energy, energy, all i need to get you what you need

Every, every, enemy, turned to friend for I proceed

You dig it, you feel it, right?

Which was the intention

Hey, thanks for being subject to my latest invention

Cruising all night long

Get things off my mind

All I ever wanted was

Good life, good love

Can’t get things off my mind

And all I ever wanted was

Gimme a break (Give him a break)

I gots to go and get it, no debate (No debate)

All this trouble on my mind, I gotta shake it (Shake it)

Kick it out my dome and get to playing (Playaa!)

Push the gas, the gas, rev the engine, make it blast

Better get my ass to class, make it fast cuz' I’m tryna pass and twist

Every single plot, on every single shot

Exceed them expectations as expected round the clock

That’s why I ain’t pushing no breaks

Until this shit breaks me

Until all hell breaks loose and

They ask me: ‘What's good?'

Imma tell ‘em: «All good, still at it

Working on myself like an ill medic

Still headed to the top with the top off

Need a Cadillac ‘for I can take some time off»

Cruising all night long

Get things off my mind

All I ever wanted was

Good life, good love

Can’t get things off my mind

And all I ever wanted was

Cruising all night long

Get things off my mind

All I ever wanted was

Good life, good love

Can’t get things off my mind

And all I ever wanted was

Переклад пісні

Сирий, живий, прямо з купола

Це фанк-майстер вибухнув у вас смішним тоном

Ми встановлюємо ритм, грув, nu’n, щоб програти

Коробка на твоєму обличчі, як Домінік Круз

Ми принесли сік, їжу, щоб покращити вашу систему

Щоб я намагався спровокувати вас, цей удар головою

Коли я змішую, споживаю, залишаю натовп з подивом

Коли вони синхронізуються з моєю частотою, як-от радіостанція

Оскільки потік — вогонь, стиль обдарований, як показано

Коли його доставлять, ви здригаєтеся від тіла до кісток

Коли я підключаюся до мікрофона, статус динаміка не гасне

З ними в кишені я вибиваю це, я рокую, я володію

Так, енергія, енергія, все, що мені потрібно, щоб отримати те, що вам потрібно

Кожен, кожен, ворог, перетворився на друга, щоб я продовжив

Ти копаєш, ти це відчуваєш, правда?

Який був намір

Привіт, дякую за те, що ви підлягаєте мого останнього винаходу

Круїз цілу ніч

Відкинь мені речі

Все, що я коли-небудь хотів, це

Гарне життя, хороша любов

Не можу викинути речі з голови

І все, чого я коли-небудь хотів, це

Дай мені перерву (Дай йому перерву)

Я мушу іти і отримати це, без дебатів (Без дебатів)

Усі ці неприємності в моїй голові, я повинен їх похитнути (Потрусити)

Викинь його з мого купола й приступай до гри (Playaa!)

Натисніть на газ, газ, дайте оборотам двигун, зробіть вибух

Краще відведи мою дупу до класу, зробіть це швидше, тому що я намагаюся пройти і повернути

Кожен сюжет, кожен кадр

Цілодобово перевищуйте їхні очікування

Ось чому я не роблю перерв

Поки це лайно не зламало мене

Поки все пекло не розгорнеться і

Вони мене запитують: «Що добре?»

Я скажу їм: «Все добре, я ще в цьому

Працюю над собою, як хворий медик

Все-таки прямуємо до верху зі знятим верхом

Потрібен Cadillac, бо я можу взяти відпустку»

Круїз цілу ніч

Відкинь мені речі

Все, що я коли-небудь хотів, це

Гарне життя, хороша любов

Не можу викинути речі з голови

І все, чого я коли-небудь хотів, це

Круїз цілу ніч

Відкинь мені речі

Все, що я коли-небудь хотів, це

Гарне життя, хороша любов

Не можу викинути речі з голови

І все, чого я коли-небудь хотів, це

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди