
Нижче наведено текст пісні Whasgood?! , виконавця - blackwave. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
blackwave.
Raw, live, direct from the dome
It’s the funk master blast ya with ridiculous tone
We set the rhythm, the groove, with nu’n to lose
Box’s all up in your face hit like dominick cruz
We brought the juice, the food to get ya system improved
To get ya head bop, that head bop what I try to induce
When I mix up, consume, leave the crowd with amazement
Once they sync to my frequency like radio station
Cause the flow is fire, style is gifted as shown
Once it’s delivered, see you shiver from ya flesh to the bone
Leave the speaker’s status blown when I get on that microphone
With ‘em rhymes in my pocket I pop it, I rock it, I own
Ya energy, energy, all i need to get you what you need
Every, every, enemy, turned to friend for I proceed
You dig it, you feel it, right?
Which was the intention
Hey, thanks for being subject to my latest invention
Cruising all night long
Get things off my mind
All I ever wanted was
Good life, good love
Can’t get things off my mind
And all I ever wanted was
Gimme a break (Give him a break)
I gots to go and get it, no debate (No debate)
All this trouble on my mind, I gotta shake it (Shake it)
Kick it out my dome and get to playing (Playaa!)
Push the gas, the gas, rev the engine, make it blast
Better get my ass to class, make it fast cuz' I’m tryna pass and twist
Every single plot, on every single shot
Exceed them expectations as expected round the clock
That’s why I ain’t pushing no breaks
Until this shit breaks me
Until all hell breaks loose and
They ask me: ‘What's good?'
Imma tell ‘em: «All good, still at it
Working on myself like an ill medic
Still headed to the top with the top off
Need a Cadillac ‘for I can take some time off»
Cruising all night long
Get things off my mind
All I ever wanted was
Good life, good love
Can’t get things off my mind
And all I ever wanted was
Cruising all night long
Get things off my mind
All I ever wanted was
Good life, good love
Can’t get things off my mind
And all I ever wanted was
Сирий, живий, прямо з купола
Це фанк-майстер вибухнув у вас смішним тоном
Ми встановлюємо ритм, грув, nu’n, щоб програти
Коробка на твоєму обличчі, як Домінік Круз
Ми принесли сік, їжу, щоб покращити вашу систему
Щоб я намагався спровокувати вас, цей удар головою
Коли я змішую, споживаю, залишаю натовп з подивом
Коли вони синхронізуються з моєю частотою, як-от радіостанція
Оскільки потік — вогонь, стиль обдарований, як показано
Коли його доставлять, ви здригаєтеся від тіла до кісток
Коли я підключаюся до мікрофона, статус динаміка не гасне
З ними в кишені я вибиваю це, я рокую, я володію
Так, енергія, енергія, все, що мені потрібно, щоб отримати те, що вам потрібно
Кожен, кожен, ворог, перетворився на друга, щоб я продовжив
Ти копаєш, ти це відчуваєш, правда?
Який був намір
Привіт, дякую за те, що ви підлягаєте мого останнього винаходу
Круїз цілу ніч
Відкинь мені речі
Все, що я коли-небудь хотів, це
Гарне життя, хороша любов
Не можу викинути речі з голови
І все, чого я коли-небудь хотів, це
Дай мені перерву (Дай йому перерву)
Я мушу іти і отримати це, без дебатів (Без дебатів)
Усі ці неприємності в моїй голові, я повинен їх похитнути (Потрусити)
Викинь його з мого купола й приступай до гри (Playaa!)
Натисніть на газ, газ, дайте оборотам двигун, зробіть вибух
Краще відведи мою дупу до класу, зробіть це швидше, тому що я намагаюся пройти і повернути
Кожен сюжет, кожен кадр
Цілодобово перевищуйте їхні очікування
Ось чому я не роблю перерв
Поки це лайно не зламало мене
Поки все пекло не розгорнеться і
Вони мене запитують: «Що добре?»
Я скажу їм: «Все добре, я ще в цьому
Працюю над собою, як хворий медик
Все-таки прямуємо до верху зі знятим верхом
Потрібен Cadillac, бо я можу взяти відпустку»
Круїз цілу ніч
Відкинь мені речі
Все, що я коли-небудь хотів, це
Гарне життя, хороша любов
Не можу викинути речі з голови
І все, чого я коли-небудь хотів, це
Круїз цілу ніч
Відкинь мені речі
Все, що я коли-небудь хотів, це
Гарне життя, хороша любов
Не можу викинути речі з голови
І все, чого я коли-небудь хотів, це
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди