
Нижче наведено текст пісні Rainbow Blues , виконавця - Blackmore's Night з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blackmore's Night
The rain wasn’t made of water
The snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
And then the rain wasn’t made of water
And the snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
Through northern lights on back streets
I told the coachman «just drive me on
It’s the same old destination
But a different world to sing upon»
So he threw back his head and he counted
I got out about five to nine
And I waved at the stage door-keeper
Said «mister, get me to the stage on time»
And then the rain wasn’t made of water
And the snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
I packed my ammunition
Inside the crowd was shouting «encore»
But I had a most funny feeling
It wasn’t me they were shouting for
So when the tall dark lady smiled at me
I said «oh baby let us go for a ride»
And we came upon two drinks or four
And popped them oh so neatly inside
And then the rain wasn’t made of water
And the snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
Let me pack you deep in my suitcase
Oh there’s sure to be room for two
Or you can drive me to the airplane
But don’t let me catch those rainbow blues
And then the rain wasn’t made of water
And the snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
So then the rain wasn’t made of water
And the snow didn’t have a place in the sun
So we slipped behind the rainbow
And laid back till we had done
The rain wasn’t made of water
The snow didn’t have a place in the sun
The rain wasn’t made of water
The snow didn’t have a place in the sun
Дощ був створений не з води
Снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
І тоді дощ був не з води
І снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
Через північне сяйво на вулицях
Я сказав кучеру: «Тільки відвези мене
Це те саме старе призначення
Але інший світ для співування»
Тому він закинув голову й порахував
Я вийшов близько п’ятої до дев’ятої
І я махнув привратнику сцени
Сказав «пане, доставте мене на сцену вчасно»
І тоді дощ був не з води
І снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
Я пакував свої боєприпаси
Всередині натовп кричав «на біс»
Але у мене було найсмішніше відчуття
Вони кричали не за мене
Тож коли висока темна жінка посміхнулася мені
Я сказав: «О, дитино, дозволь нам покататися»
І ми натрапили на два чи чотири напої
І вставив їх так акуратно всередину
І тоді дощ був не з води
І снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
Дозвольте запакувати вас глибоко в мою валізу
О, тут точно знайдеться місце для двох
Або ви можете відвезти мене до літака
Але не дозволяйте мені впіймати ці райдужні блюзи
І тоді дощ був не з води
І снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
Отже, дощ був не з води
І снігу не було місця під сонцем
Тож ми проскочили позаду веселки
І відпочивали, доки ми не закінчили
Дощ був створений не з води
Снігу не було місця під сонцем
Дощ був створений не з води
Снігу не було місця під сонцем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди