
Нижче наведено текст пісні Eclipse , виконавця - Black Tongue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black Tongue
So as the world comes to an end
Men will beg for death
They’ll beg for death
They’ll never see the sun rise so let it set
And in those days at the end of the darkest road
Crying for their mothers to take them home
There’s nothing left
There’s nothing left
I don’t want to see the sun rise so let it set
So set a fire in my flesh
Men will beg for death
They will beg for death
They will not find it
The Reaper flees from them like a shadow flees from the flame
They will not (they will never) find it
The Reaper flees from them like a shadow flees from the flame
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
«And the fifth angel sounded and I saw a star fall from heaven unto the earth
And to him was given the key to the bottomless pit.»
Every night I pray
Please God let me die in my sleep
Or at least kill the voices in my head
There is no release
No respite
No peace
No place for a wretch like me
I throw myself into the sea
There is no release
No respite
No peace
No place for a wretch like me
Fragments of what once were beautiful minds are now scattered and fucking lost
This madness
A chamber of despair
Must be filled
Whatever the cost
This madness must end
Beg for death
Eclipse the world
We are the sun that cannot rise
Eclipse the world
We are the son that’s born to die
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
Fuck
Отже, коли світ настав кінець
Чоловіки будуть благати смерті
Вони будуть благати смерті
Вони ніколи не побачать, що сонце сходить, тому нехай воно зайде
І в ті дні в кінці найтемнішої дороги
Плачуть за матерями, щоб їх відвезли додому
Немає нічого
Немає нічого
Я не хочу бачити схід сонця, нехай воно зайде
Тож розпалюйте в моїй плоті
Чоловіки будуть благати смерті
Вони будуть благати смерті
Не знайдуть
Жнець тікає від них, як тінь від полум’я
Вони не знайдуть (ніколи) його
Жнець тікає від них, як тінь від полум’я
Це те, що я бачив у найтемніших частинах себе
Але не зрозумійте мене неправильно, я не пророк
Коли земля провалюється під нашими ногами
Ми нічого не можемо зробити, щоб це зупинити
«І засурмив п’ятий ангел, і я бачив зірку, що впала з неба на землю
І йому дали ключ від бездна».
Щовечора я молюся
Дай Бог мені померти уві сні
Або принаймні вбити голоси в моїй голові
Немає випуску
Немає перепочинку
Немає миру
Немає місця для такого нещасного, як я
Я кидаюся в море
Немає випуску
Немає перепочинку
Немає миру
Немає місця для такого нещасного, як я
Фрагменти того, що колись були красивими розумами, тепер розкидані та втрачені
Це божевілля
Кімната відчаю
Потрібно заповнити
Незалежно від вартості
Це божевілля має закінчитися
Благати про смерть
Затьмарити світ
Ми сонце, яке не може зійти
Затьмарити світ
Ми син, який народжений померти
Це те, що я бачив у найтемніших частинах себе
Але не зрозумійте мене неправильно, я не пророк
Коли земля провалюється під нашими ногами
Ми нічого не можемо зробити, щоб це зупинити
Це те, що я бачив у найтемніших частинах себе
Але не зрозумійте мене неправильно, я не пророк
Коли земля провалюється під нашими ногами
Ми нічого не можемо зробити, щоб це зупинити
До біса
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди