Streets - Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman
С переводом

Streets - Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman

  • Альбом: Streams of Thought Vol. 2

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Streets , виконавця - Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman з перекладом

Текст пісні Streets "

Оригінальний текст із перекладом

Streets

Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman

Оригинальный текст

I said my cranium is vibranium, my brain is uranium and titanium

Forty-fives, who aimin' 'em?

Organize the stadium

Tell 'em, «Take cover, I warned you not to play wit' 'em»

Them borderline war crimes, you got away wit' 'em

Who came to save the day and brought the K wit' 'em?

Tariq the people’s champ from the equal team

Tryna keep it clean 'long as all my people solid deen

I’ve been in the music scene long as Allen Leeds

Make they salaries, still accumulatin' calories

Demonstratin' how to breathe, Senegalese, Genovese

I been a reason to freeze, reek G’s in the league

On my own, gettin' cheese

I will hurt Hercules, I will merc most MCs

I’m the last one to show up, the first one to leave the crime scene

The obscene, Salam theme, the ridiculous rhyme scheme

The stick to the grind gene, the hell with the hygiene

It’s a dirty bomb, word to seven thirty time

Disaster level nine eleven meets the eleven nine

Catastrophe beyond incredible, I redefine the seventh sign

Faster, scarier, mass hysteria from Damascus, Syria

To middle America, school cafeterias and cul-de-sacs

I told you that the boss is back, know what I’m sayin'?

In these streets that I call home

Unless you’re blind, you’ll see it all

In these streets it’s cold at night

Sirens screamin' by, gunshots all the time

Yo, omertà code meets the Hippocratic oath

Observin' his whole circus from a diplomatic post

My word and his whole purpose, a cinematic scope

The Earth and its whole surface, I consider that his toast

Same as Sammy Davis, Bellafonte, Quincy Jones

Mahatma Gandhi, James Balwdin, Jesse Owens

Runnin' from a cop car, me and Akbar

I changed from a rock boy to a rock star

Hijack the elevator to the top floor

I’m takin' everything that’s left like a southpaw

Crash and burn and learn through osmosis

And watch the word spread like Tuberculosis

I took a snapshot but it hurt to post it

I had a Black Thought and they called it wokeness

Overdoses, water bugs and roaches

Forty Cals and holsters, all halal and kosher

Twenty thousand jokers, one ain’t playin'

I’m Claude Brown, Man-child in the Promised Land

In these streets that I call home

Unless you’re blind, you’ll see it all

In these streets it’s cold at night

Sirens screamin' by, gunshots all the time

Перевод песни

Я                                                     брію, мій мозок      уран і титан

Сорок п'ять, хто в них цілить?

Організувати стадіон

Скажіть їм: «Укривайтеся, я попереджав вас не грати з ними»

Це прикордонні воєнні злочини, ви втекли від них

Хто прийшов врятувати ситуацію і приніс K wit' 'em?

Тарік народний чемпіон із рівноправної команди

Намагайтеся тримати його в чистоті, доки всі мої люди міцні

Я був на музичній сцені довго, як Ален Лідс

Робіть їм зарплату, все ще накопичуючи калорії

Демонстрація, як дихати, сенегальці, генуезці

Я був причиною заморозити, тхнути G у лізі

Самостійно отримую сир

Я зашкоджу Геркулесу, я буду насилувати більшість MC

Я останній, хто з’явився, перший покинув місце злочину

Нецензурна, саламна тема, смішна схема рими

Палиця до гена гринда, до біса гігієна

Це брудна бомба, слово до сім тридцяти

Катастрофа, дев’ятий одинадцятий рівень зустрічає одинадцять дев’ять

Неймовірна катастрофа, я перевизначаю сьому ознаку

Швидше, страшніше, масова істерика з Дамаска, Сирія

У Середню Америку, шкільні їдальні та тупики

Я сказав вам, що бос повернувся, розумієте, що я кажу?

На цих вулицях, які я називаю домом

Якщо ви не сліпий, ви все побачите

Вночі на цих вулицях холодно

Сирени кричать, весь час постріли

Йо, код омерта відповідає клятві Гіппократа

Спостерігаючи за всім його цирком з дипломатичного посту

Моє слово і вся його мета, кінематографічний масштаб

Земля і вся її поверхня, я вважаю, що його тост

Те саме, що Семмі Девіс, Беллафонте, Квінсі Джонс

Махатма Ганді, Джеймс Балудін, Джессі Оуенс

Тікаємо з поліцейської машини, я й Акбар

Я з рок-хлопчика з рок-зірки

Викрадайте ліфт на верхній поверх

Я беру все, що залишилося, як левша

Збиватися, спалювати і навчатися через осмос

І дивіться, як ця інформація поширюється, як туберкульоз

Я зробив знімок, але мені болаче опублікувати його

У мене була чорна думка, і вони назвали її пробудженням

Передозування, водяні клопи та плотви

Сорок кали і кобури, все халяльне та кошерне

Двадцять тисяч жартівників, один не грає

Я Клод Браун, чоловік-дитина в Землі обітованій

На цих вулицях, які я називаю домом

Якщо ви не сліпий, ви все побачите

Вночі на цих вулицях холодно

Сирени кричать, весь час постріли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди