John L - black midi
С переводом

John L - black midi

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні John L , виконавця - black midi з перекладом

Текст пісні John L "

Оригінальний текст із перекладом

John L

black midi

Оригинальный текст

Three encores of Oh Sonny Boy backed only by accordion

Three rows of pale brunettes protect him from the crowd

And the curtain is a patchwork of imitation vermillion

And a red bulb hangs over the throne that has been found

This is the scene on Main Street when John Fifty comes to town

Yes, this is the scene on Main Street when John Fifty comes to town

Crowds of every age, creed and gender are abound

Signor kitsch sings skits detailing each attendees sins

The first time anteaters lose themselves in the wings

With vigour they scratch red spots, overwhelmed by their king

In all the world there’s no escape from this infernal din

In all the world there’s no escape from this infernal din

«Children of Bethlehem, come all boys and girls

Come Listen to these, my eternal words

Judge not who you see by whatever they may say

But by their round eyes, lips, ears and curves

A man is his country, your country is you

All bad is forewarned, all good will come true»

These words are heard on Main Street when John Fifty comes to town

(Yes, these are the words on Main Street when John Fifty comes to town)

The gargling non-song whips throng into frenzy

And the echoes of his crooning now cease to be heard

No-longer-pale brunettes are broken in two

And thrown to the snouts of the anteater crew

John Fifty is in tatters

His soapbox usurped

His torn robes adorn the

Tree stumps of the earth

No hack with an army

Will last long before he

Breeds men who yearn

For their own bloody glory

That was the scene on Main Street when John Fifty came to town

(Yes, that was the scene on Main Street when John Fifty came to town)

Перевод песни

Три виходи на біс Oh Sonny Boy лише під акордеон

Три ряди блідих брюнеток захищають його від натовпу

А завіса — це клаптевий імітація вармільона

І червона лампочка висить над знайденим троном

Це сцена на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїжджає до міста

Так, це сцена на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїжджає до міста

Натовп будь-якого віку, віросповідання та статі є багато

Синьор кітч співає сценки, де докладно розповідає про гріхи кожного відвідувача

Перший раз мурахоїди втрачають себе в крилах

Вони енергійно дряпають червоні плями, переповнені своїм королем

У всьому світі немає втечі від цього пекельного гомону

У всьому світі немає втечі від цього пекельного гомону

«Віфлеємські діти, приходьте всі хлопці й дівчата

Приходьте, послухайте ці мої вічні слова

Не судіть, кого ви бачите, за тим, що вони можуть сказати

Але за їхніми круглими очима, губами, вухами та вигинами

Чоловік – це його країна, ваша країна – це ви

Усе погане попереджено, все хороше збудеться»

Ці слова лунають на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїжджає до міста

(Так, це слова на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїжджає до міста)

Непісні батоги, що полоскають горло, наповнюють шаленством

І відлуння його наспівування тепер перестають чути

Уже не бліді брюнетки розбиваються надвоє

І кинули в морду екіпажу мурахоїдів

Джон Фіфті у розсипаному

Його мильниця узурпувала

Його порвані шати прикрашають

Пні землі

Ніякої хаки з армією

Протримається задовго до нього

Розмножує чоловіків, які тужать

Заради власної кривавої слави

Це була сцена на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїхав до міста

(Так, це була сцена на Мейн-стріт, коли Джон Фіфті приїхав до міста)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди