Underground - Black Lab
С переводом

Underground - Black Lab

  • Альбом: Greatest Hits

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Underground , виконавця - Black Lab з перекладом

Текст пісні Underground "

Оригінальний текст із перекладом

Underground

Black Lab

Оригинальный текст

piece yourself together again.

go on and put on that long blonde wig.

do your best to smile for the crowd.

you’re thinking things you won’t say out loud is there some way out?

let’s come together and they’ll never bury us alive.

I’ve stopped believing in believing when we never even fight and all the good

days and the bad days are bleeding into one long night I’m sleeping through.

and I can’t wake up can you?

love is the virtue of liars and she’s wearing lipstick on her eyes.

severance is a virtue as well.

like making love through the bars of a cell yeah she rings my bell.

so come together and they’ll never bury us alive.

I’ve stopped believing in believing when we never even fight.

and all the good days and the bad days they’re bleeding into one long night I’m

sleeping through.

and I can’t wake up can you?

'cause I can’t breathe.

I can’t see.

I don’t want to die but I can’t live this life.

so I wait and I wait.

uncover me when I’m underneath.

underground, under earth, there’s no light, no sound, no machines,

no pretending.

it feels safe underground.

underground.

Перевод песни

знову зібрати себе разом.

ідіть і надіньте ту довгу біляву перуку.

намагайтеся посміхатися натовпу.

ти думаєш про речі, які не будеш говорити вголос, чи є вихід?

давайте разом, і вони ніколи не поховають нас живими.

Я перестав вірити в віру, коли ми навіть ніколи не сварилися, і все добре

дні і погані дні зливаються кров’ю в одну довгу ніч, яку я сплю.

а я не можу прокинутися а ти?

любов — це чеснота брехунів, і вона носить помаду на очах.

розрив є також чеснотою.

як займатися любов’ю через ґрати клітини, так, вона дзвонить у мій дзвінок.

тож збирайтеся разом, і вони ніколи не поховають нас живими.

Я перестав вірити в віру, коли ми навіть не сварилися.

і всі хороші та погані дні вони виливають кров’ю в одну довгу ніч

проспати.

а я не можу прокинутися а ти?

тому що я не можу дихати.

Я не бачу.

Я не хочу вмирати, але я не можу жити цим життям.

тому я чекаю і чекаю.

відкрий мене, коли я буду внизу.

під землею, під землею, немає світла, немає звуку, немає машин,

без вдавання.

під землею почувається безпечно.

підпілля.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди