Нижче наведено текст пісні Just Making Memories , виконавця - Black з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black
Seeing you,
I knew why I’d come so far,
and I thanked the stars
for leading me to you.
Your fairy tale prince,
I’m trying so hard
to make like an orchard
in my own back yard.
Oh the rain dribbles down
me in my beatitude,
my collar and shirt,
down legs to battered shoes.
Life is a breeze!
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
And I’m still living
my teenage angst,
on the printed page
and in other ways.
So if I seem cruel,
it’s only the fool in me,
that wants to try
and see if you’ll cry.
Oh the rain dribbles down
me in my beatitude,
my collar and shirt,
down legs to battered shoes.
Life is a breeze!
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
(solo)
Uh I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
No need to ask why
I’m mischief and joy,
I’m still the tall boy
who just wouldn’t crawl.
I’m just making memories,
good times or bad,
no need to ask you’re the best,
you’re the best that I’ve had.
(I'm just making memories)
I’m just making memories
you’re the best that I’ve had.
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
I’m just making memories,
good times or bad,
(I'm making, I’m making)
I’m just making memories,
you’re the best that I’ve had.
побачивши тебе,
Я знав, чому я зайшов так далеко,
і я подякував зіркам
за те, що привів мене до вас.
Твій казковий принц,
Я дуже намагаюся
зробити як фруктовий сад
на мому власному задньому дворі.
О, дощ капає
я в мого блаженства,
мій комір і сорочку,
до побитих черевиків.
Життя — вітерець!
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
А я досі живу
моя підліткова тривога,
на друкованій сторінці
та іншими способами.
Тож якщо я видається жорстоким,
це лише дурень у мені,
який хоче спробувати
і подивіться, чи заплачеш ти.
О, дощ капає
я в мого блаженства,
мій комір і сорочку,
до побитих черевиків.
Життя — вітерець!
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
(соло)
О, я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
Не потрібно запитувати, чому
Я зло і радість,
Я все ще високий хлопець
які б просто не повзали.
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
не потрібно просити, що ви найкращі,
ти найкраще, що у мене було.
(я просто створюю спогади)
Я просто створюю спогади
ти найкраще, що у мене було.
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
Я просто створюю спогади,
хороші чи погані часи,
(Я роблю, я роблю)
Я просто створюю спогади,
ти найкраще, що у мене було.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди