Inget stoppar oss nu - Black-Ingvars
С переводом

Inget stoppar oss nu - Black-Ingvars

  • Альбом: Earcandy Six

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Inget stoppar oss nu , виконавця - Black-Ingvars з перекладом

Текст пісні Inget stoppar oss nu "

Оригінальний текст із перекладом

Inget stoppar oss nu

Black-Ingvars

Оригинальный текст

Ja, jag vet att klockan är två, och det är sent för en söndag kväll

Men ingenting kan få mig här ifrån

Ja jag vet att jag borde gå men vem har lust att va rationell?

När man har rock n roll och saxofon

Måndag morgon kan vi glömma det är flera ljusar till det ljusnar

Måndag morgon kan vi drömma om det som händer oss här och nu

För i natt är det du är det jag

Och vi följer så lätt minsta motståndets lag

Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nu

Åh I natt, i natt, kom och ge, kom och ta

Kom och dansa med mig, du är allt jag vill ha

Ingenting som vi gör är tabu, inget stoppar oss nu

Har så svårt att släppa din hand och se dig gå åt ett annat håll

När vi precis har träffats, du och jag

Har du också tänkt på ibland att ingenting spelar någon roll

Och att imorgon, det är en annan dag

Måndag morgon när vi vaknar är det säkert senare än vanligt

Måndag morgon och vi saknar ett annat hjärta som slår i takt

För inatt, inatt är det du är det jag

Och vi följer så lätt minsta motståndets lag

Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nu

Händer nånting innuti

Vild och exalterad

Har jag nåt att säga dig, stanna här hos mig

För inatt, inatt är det du är det jag

Och vi följer så lätt minsta motståndets lag

Mot en himmel som har nummer 7, inget stoppar oss nuuuu

Inget stoppar oss nu

Перевод песни

Так, я знаю, що зараз друга година, а на неділю пізно

Але ніщо не може витягнути мене звідси

Так, я знаю, що мені слід піти, але хто хоче бути раціональним?

Коли у вас є рок-н-рол і саксофон

Вранці понеділка ми можемо забути, що є кілька свічок, поки вона не загориться

Вранці понеділка ми можемо мріяти про те, що відбувається з нами тут і зараз

Тому що сьогодні ввечері це ти, це я

І ми так легко дотримуємося закону найменшого опору

На небі, яке має номер 7, нас зараз ніщо не зупиняє

Ой, сьогодні ввечері, прийди і дай, прийди і візьми

Приходь і танцюй зі мною, ти все, що я хочу

Ніщо, що ми робимо, не є табу, ніщо не зупиняє нас зараз

Мені так важко відпустити руку і побачити, як ти йдеш в іншому напрямку

Коли ми тільки зустрілися, ти і я

Ви також іноді думали, що ніщо не має значення

І це завтра, це інший день

У понеділок вранці, коли ми прокидаємося, це, ймовірно, пізніше, ніж зазвичай

Вранці понеділка ми пропускаємо ще одне серце, яке б’ється вчасно

Сьогодні ввечері це ти, це я

І ми так легко дотримуємося закону найменшого опору

На небі, яке має номер 7, нас зараз ніщо не зупиняє

Щось відбувається всередині

Дикий і збуджений

Якщо я маю що тобі сказати, залишайся тут зі мною

Сьогодні ввечері це ти, це я

І ми так легко дотримуємося закону найменшого опору

На небі, яке має номер 7, ніщо не зупиняє нас nuuuu

Нас зараз ніщо не зупиняє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди