Нижче наведено текст пісні The Last Song For My Resting Place , виконавця - Black Country Communion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black Country Communion
Mother, father, thank you so
For keeping the fires burning home
Brother, brother, for giving shelter
Throughout those years of war
Oh now that it’s nearly over
After a long night in wait
I’d soothe every soul
With the last comfort, but mine
I believe in love and you need to know
That my heart’s in your embrace
Now I’m leaving well but I bid farewell
One last song for my resting place
I grew up on a family farm
Where the wheat grows like gold
I played his music, he forgave my sins
As foretold in the books of old
Oh now that it’s nearly over
After a long night in wait
I’d soothe every soul
With the last comfort, but mine
I believe in love and you need to know
That my heart’s in your embrace
Now I’m leaving well but I bid farewell
One last song for my resting place
Dear Maria, enjoy your life
You’ve always known that
I’m by your side
These are fortunes worse than war
Beyond my reach and I have no more
My father said upon his death
Son, don’t shed a tear for me
Mrs. Robinson my only life
Nearer to God than to thee
Oh now that it’s nearly over
After a long night in wait
I’d soothe every soul
With the last comfort, but mine
I believe in love and you need to know
That my heart’s in your embrace
Now I’m leaving well but I bid farewell
One last song for my resting place
My father said on his deathbed
Son, don’t shed those tears for me
Mrs. Robinson oh you are my love
Nearer to God than to thee
Oh Maria, I loved you so
The heart grows fonder as I go
Please think of me as I sleep
From beyond the ship into the deep
Мама, тато, дякую
За те, що вогонь горить вдома
Брате, брате, за те, що дав притулок
За ці роки війни
О, це майже закінчено
Після довгої ночі в очікуванні
Я б заспокоїв кожну душу
З останнім комфортом, але моїм
Я вірю в кохання, і ви повинні знати
Що моє серце в твоїх обіймах
Тепер я добре йду, але прощаюся
Остання пісня для мого місця відпочинку
Я виріс на сімейній фермі
Де пшениця росте, як золото
Я грав його музику, він прощав мої гріхи
Як передбачено у давніх книгах
О, це майже закінчено
Після довгої ночі в очікуванні
Я б заспокоїв кожну душу
З останнім комфортом, але моїм
Я вірю в кохання, і ви повинні знати
Що моє серце в твоїх обіймах
Тепер я добре йду, але прощаюся
Остання пісня для мого місця відпочинку
Дорога Маріє, насолоджуйся життям
Ви завжди це знали
Я поруч із тобою
Це долі гірші за війну
За межами моєї досяжності, і я більше не маю
— сказав мій батько після його смерті
Синку, не проливай за мене сльози
Місіс Робінсон, моє єдине життя
Ближче до Бога, ніж до тебе
О, це майже закінчено
Після довгої ночі в очікуванні
Я б заспокоїв кожну душу
З останнім комфортом, але моїм
Я вірю в кохання, і ви повинні знати
Що моє серце в твоїх обіймах
Тепер я добре йду, але прощаюся
Остання пісня для мого місця відпочинку
— сказав мій батько на смертному ложі
Синку, не проливай за мною цих сліз
Місіс Робінсон, ви моя любов
Ближче до Бога, ніж до тебе
О, Марія, я так тебе любив
Серце стає добрішим, коли я їду
Будь ласка, думайте про мене, коли я сплю
З-за корабля в глибину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди