Perícia na Delícia - Black Alien
С переводом

Perícia na Delícia - Black Alien

Год
2004
Язык
`Португальська`
Длительность
221470

Нижче наведено текст пісні Perícia na Delícia , виконавця - Black Alien з перекладом

Текст пісні Perícia na Delícia "

Оригінальний текст із перекладом

Perícia na Delícia

Black Alien

Оригинальный текст

Ah!

Cara, eu me lembro dessa

Quê isso, é inesquecível, essa

Como era o nome dela, mesmo?

Cara, eu acho que ela nem me disse, cara

Mas eu lembro que ela— tava calor, cara

Era janeiro, pode crer, eu me lembro

Era verão, no horário de verão

Dias bem quentes e longos, pagando paixão

Mergulhos, ventiladores, líquidos e bongos

Ela tava linda, no estilo mulherão

Mulheres para mil talheres

Soa o gongo e, não, irmão, não tem como dizer não

Resista-me se puderes, era o que a gata parecia dizer

Eu vou no «voulez-vous coucher avec moi ce soir?»

Esbarrei no bar, sorriso de cá, humm!

Sorriso de lá

Esperta, charmosa, toda gostosa

Eu quero te pegar ouvindo o barulho do mar

Humm!

Sexy, delícia

Solicitou, ao perito, a perícia

Humm!

Cheia de malícia

A mais sensual de que se tem notícia

Princesa, se me permite, Gustavo de Nikiti

Confortável, aqui perto, na suíte

Presidencial, é como eu me sinto e tal

Você é uma deusa, que beleza, tipo Afrodite

Nomes são de menos, o tesão é demais

Vamos fazer memórias boas de situações banais

É incrível

Nunca aconteceu, assim, comigo, nesse nível

Acredite, foi quase missão impossível

Me livrar da fauna à nossa volta

Alguns minutos de obstáculos até a porta

É aquele da Delfim Moreira

Eu saio de primeira, várias tietes

Vários valetes, na sua escolta

O quarto é de número sete, é tudo que importa

Fiquei bem na foto, fiquei bem na fita

Porque, no recinto, não havia mulher mais bonita

Humm!

Sexy, delícia

Solicitou, ao perito, a perícia

Humm!

Cheia de malícia

A mais sensual de que se tem notícia

«Dim-dom, dim-dom», faz a campainha no Leblon

Elegante, surpreende com Dom Pérignon

«Oi, morena, que bom revê-la

Vamos beber essa champanhe sob a luz das estrelas»

Sem a nóia do holofote, eu dou o bote

Minha mão desliza pelo seu decote

A gente se abraça, sutiã, eu vejo deslizar as alças

Vejo voar calcinha e calças

O beijo na boca, seu seio pula

Ela se arrepia do cóccix até a medula

Cheirinho na nuca, ficou maluca

Soltou o cabelo, nuazinha em pelo

Ficou só de pulseirinha no tornozelo

Seu gosto era doce

Sexy, delícia, foi o que ela trouxe

Carinhos e carícias

Solicitando, ao perito, a perícia

Humm!

Sexy, delícia

Solicitou, ao perito, a perícia

Humm!

Cheia de malícia

A mais sensual de que se tem notícia

Перевод песни

Ой!

Чоловіче, я пам'ятаю це

Що це, це незабутньо, це

Як її звали насправді?

Чоловіче, я не думаю, що вона мені навіть сказала

Але я пам’ятаю, що вона була гарячою, чувак

Був січень, повірте, я пам’ятаю

Було літо, в літній час

Дуже спекотні і довгі дні, платні пристрасті

Занурення, віяла, рідини та бонго

Вона була гарна, у жіночому стилі

Жінки за тисячу столових приладів

Звучить гонг, і ні, брате, немає можливості сказати ні

Опирайся мені, якщо можеш, — це, здавалося, сказав кіт

Чи я виходжу на «voulez-vous coucher avec moi cesoir?»

Я наткнувся на бар, усміхніться звідси, хм!

усміхніться звідти

Розумна, чарівна, все гаряча

Я хочу зловити тебе, як ти слухаєш шум моря

Хм!

сексуальна, захоплююча

Він попросив експертизу 

Хм!

повний злоби

Найчуттєвіше, що відоме

Принцеса, якщо можна, Густаво де Нікіті

Комфортно, поруч, в номері

Президентський, це те, як я відчуваю, і таке

Ти богиня, яка красуня, як Афродіта

Імен мало, рогових забагато

Давайте згадаємо банальні ситуації

це дивовижно

На такому рівні зі мною цього ніколи не було

Повірте, це була майже неможлива місія.

Позбавтеся від фауни навколо нас

Кілька хвилин перешкод до дверей

Це той, що від Делфіма Морейри

Я виходжу першим, кілька фанаток

Кілька валетів у вашому супроводі

Кімната номер сім, це все, що має значення

Я добре виглядав на фотографії, добре виглядав на плівці

Тому що в точності не було красивішої жінки

Хм!

сексуальна, захоплююча

Він попросив експертизу 

Хм!

повний злоби

Найчуттєвіше, що відоме

«Дім-дом, дим-дом», — робить дзвін у Леблоні

Елегантний, дивує Dom Pérignon

«Привіт, брюнетко, радий тебе знову бачити.

Давайте випиймо це шампанське під зірками»

Без ної прожектора, я підказую

Моя рука ковзає по твоєму декольте

Обіймаємось, бюстгальтер, я бачу, як бретелі ковзають

Я бачу трусики і штани летять

Поцілунок в уста, твої груди стрибають

Вона тремтить від куприка до спинного мозку

Запах на потилиці, вона збожеволіла

Вона розпустила волосся, гола в волоссі

Вона носила браслет лише на щиколотці

Твій смак був солодким

Сексуальна, смачна, ось що вона принесла

Пестить і пестить

Запит на експертизу

Хм!

сексуальна, захоплююча

Він попросив експертизу 

Хм!

повний злоби

Найчуттєвіше, що відоме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди