Måndag Morgon - Björn Skifs
С переводом

Måndag Morgon - Björn Skifs

  • Альбом: Skifs Hits!

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Måndag Morgon , виконавця - Björn Skifs з перекладом

Текст пісні Måndag Morgon "

Оригінальний текст із перекладом

Måndag Morgon

Björn Skifs

Оригинальный текст

Det e ett under

Hur allting blev så här

Den där sekunden som gjorde att vi blev vad vi är

Jag tackar min lyckliga stjärna för att du förde mig hem

Du e allting en man kan begära, och du gjorde mig hel igen

Måndag morgon, du e kvar här brevid mig

Måndag morgon, vackrare var gång jag ser dig

En helt ny dag

Bara du och jag

Ohh, Måndag morgon, du ligger här tätt tätt intill mig

Och alla gånger som vi har börjat på nytt

Och bara lämnat det gamla bakom oss och allt vi betytt

Du vet att jag har mina sidor, en människa med brister och fel

Alla sanningar som jag förvrider, bara du ser igenom mitt spel

Måndag morgon, du e kvar här brevid mig

Måndag morgon, vackrare var gång jag ser dig

En helt ny dag

Bara du och jag

Ohh, Måndag morgon, du ligger här tätt tätt intill mig

Jag finns alltid här hos dig

Min själ, mitt blod, mitt hjärta tillhör dig

Tillsammans är vi allt vi har, och jag tror mig veta

Att det bästa har vi kvar!

Ohh Måndag morgon

Ohh ohh måndag morgon

Ohhh måndag morgon du är kvar här brevid mig

Måndag morgon vackrare var gång jag ser dig

En helt ny dag

Bara du och jag

Ohh, Måndag morgon, du ligger här tätt tätt intill mig

Måndag morgon, bara du och jag!

Перевод песни

Це диво

Як все так вийшло

Та секунда, яка зробила нас такими, якими ми є

Я дякую своїй щасливій зірці за те, що вона привела мене додому

Ти все, чого людина може попросити, і ти знову зробив мене здоровим

У понеділок вранці ти все ще тут, поруч зі мною

Ранок понеділка, щоразу прекрасніший, коли я тебе бачу

Цілий новий день

Тільки ти і я

Ой, вранці понеділка, ти лежиш тут поруч зі мною

І кожен раз ми починали знову

І просто залишили позаду старе і все, що ми мали на увазі

Ви знаєте, що у мене є свої сторони, людина з недоліками та недоліками

Усі істини я спотворюю, доки ти дивишся на мою гру

У понеділок вранці ти все ще тут, поруч зі мною

Ранок понеділка, щоразу прекрасніший, коли я тебе бачу

Цілий новий день

Тільки ти і я

Ой, вранці понеділка, ти лежиш тут поруч зі мною

Я завжди тут з тобою

Моя душа, моя кров, моє серце належить тобі

Разом ми все, що у нас є, і я думаю, що я знаю

Щоб у нас залишилося найкраще!

Ой ранок понеділка

Ой ой вранці понеділка

Ох, вранці понеділка ти все ще тут, поруч зі мною

Понеділковий ранок прекрасніше кожного разу, коли я бачу тебе

Цілий новий день

Тільки ти і я

Ой, вранці понеділка, ти лежиш тут поруч зі мною

Вранці понеділка, тільки ти і я!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди