Lágrimas - Bivolt

Lágrimas - Bivolt

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Lágrimas , виконавця - Bivolt з перекладом

Текст пісні Lágrimas "

Оригінальний текст із перекладом

Lágrimas

Bivolt

Оригінальний текст

Chorei, uma lágrima escorreu

Se suicidou, morreu

Se jogou do meu olhar

Do meu corpo ela escapou

Implorando pr’eu mudar

Nova ideia se formou

E nova forma de olhar

Ao olhar o que se passou

Molha vida, vem levar

Vai lavar o que restou em mim

Me diga onde eu estaria agora

Minha velha disse: «vamo embora»

Eu não quis escutar

Meus erros são as cicatriz

Eu aprendi, ferida se curou

Mas a marca tá lá

Memória assombrará

Quando meu lado cínico

Quiser erguer a voz em mim

Fingir que eu não sou ruim

A marca vai tá lá

Talvez eu não seja

Talvez são sementes da ira plantadas na adolescência

Que hoje é uma árvore pra fazer sombra na minha cabeça

Talvez é a soma de um sim com um não

Resultando incerteza

Talvez eu não seja, talvez eu não seja

Um suspiro errado, um contato certo

Tão pequeno mundo, vida de inseto

Falsas proteções, muros de concreto

Soa som de pó num grande universo

A missão é além daqui

Leva-me além de onde você pode ir

Elevo-me ao level mais difícil

Desafio o chefe, salvo a dama

Fogos de artifício

Arte, ofício ou fama?

Uma matéria paralela ao que essa grande esfera tem pra mim

Enfim, o tolo se contenta

Aprenda, até que é legal

Mas não passa de uma interação banal

Ninguém se toca como deveria

Ninguém se importa como deveria

Ninguém se ama, quer ideologia

Pra seguir, mas pra servir

Uh, quem tá disposto?

Moço, é por isso que eu

Chorei, uma lágrima escorreu

Se suicidou, morreu

Se jogou do meu olhar

Do meu corpo ela escapou

Implorando pr’eu mudar

Nova ideia se formou

E nova forma de olhar

Ao olhar o que se passou

Lágrimas não escorrem mais salgadas

Só lamba e sinta você mesmo o gosto da indignação

Eu mesma mantive calada minha decisão

E resolvi falar depois de ouvir tanta bosta de opinião

Aprendi a multiplicar o pão

Em pleno século vinte e um

De indiferença, placar final e televisão

Então só faça revisão

O que seria eu sem amor, sem esplendor

Filha da máquina de fazer vilão

Hey, yê

Переклад пісні

Я плакала, впала сльоза

Якщо ви вчинили самогубство, ви померли

Він відкинувся від мого погляду

З мого тіла вона втекла

благаючи мене змінитися

Сформована нова ідея

І новий погляд

Дивлячись на те, що сталося

Мокре життя, давай візьми це

Це змиє те, що від мене залишилося

Скажи мені, де я буду зараз

Моя стара сказала: «Ходімо»

Я не хотів слухати

Мої помилки - це шрам

Дізнався, рана зажила

Але бренд є

пам'ять буде мучити

Коли моя цинічна сторона

Хочеш підняти свій голос на мене

Прикинься, що я непоганий

Бренд там буде

можливо я ні

Можливо, це зерна гніву, посіяні в підлітковому віці

Це сьогодні дерево, щоб затінити мою голову

Можливо, це сума «так» і «ні».

Результуюча невизначеність

Може я ні, а може ні

Неправильне зітхання, правильний контакт

Такий маленький світ, життя жука

Фальш-огородження, бетонні стіни

Звучить як пил у великому всесвіті

Тут місія поза межами

Відведи мене далі, куди ти можеш піти

Я піднімаюся на найважчий рівень

Я кидаю виклик босу, ​​рятую леді

Феєрверк

Мистецтво, ремесло чи слава?

Історія, схожа на те, що ця велика сфера має для мене

Зрештою, дурень задоволений

Вчіться, це круто

Але це не більше ніж банальна взаємодія

Ніхто не чіпає себе так, як треба

Ніхто не дбає так, як має

Ніхто не любить один одного, хоче ідеології

Слідувати, але служити

Ах, хто встає?

Хлопче, ось чому я

Я плакала, впала сльоза

Якщо ви вчинили самогубство, ви померли

Він відкинувся від мого погляду

З мого тіла вона втекла

благаючи мене змінитися

Сформована нова ідея

І новий погляд

Дивлячись на те, що сталося

Сльози вже не течуть солоні

Лишіть і скуштуйте обурення на собі

Я сам замовчував своє рішення

І я вирішив висловитися, почувши стільки дурних думок

Я навчився розмножувати хліб

У двадцять першому столітті

Про байдужість, підсумковий рахунок і телебачення

Тож просто перегляньте

Яким би я був без любові, без блиску

Дочка Машини, що створює лиходія

привіт, так

Інші пісні виконавця:

1

Freestyle

Bivolt, Dada Yute, Tropkillaz • 2020

2

110v

Bivolt • 2020

3

Me Salva

Bivolt • 2020

4

Murda Murda

Bivolt, Tasha & Tracie • 2020

5

Pimenta

Bivolt, Nave, Gloria Groove • 2021

6

Nome e Sobrenome

Bivolt, Xênia França • 2020

7

Sigilo

Bivolt • 2020

8

Hipnose

Bivolt, Boombeat • 2020

9

220v

Bivolt • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди