
Нижче наведено текст пісні Restless Hearts , виконавця - Biters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Biters
I’m headed out the door towards the liquor store
I got no money in my pocket but I want more
Then see this world through bloodshot eyes
I wanna live it up while I chase this high
When I hit the streets it’s gonna be outta sight
My restless heart won’t sleep tonight
The sun is coming up but we don’t care
Smash your fist into the air
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
From the boulevard trash to the hollywood brats
Our screams sound like breaking glass
Looking up at the stars, let’s make it last
I wanna come in first in this rat race
I wanna rock’n’roll girl with a real pretty face
And I hear the beat still beating loud
The sun is coming up but we don’t care
Smash your fist into the air
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
But we don’t care the sun is coming up
But we don’t care smash your fist into the air
The sun is coming up but we don’t care
No we don’t care
Oh yeah, alright it feels good to be alive
Oh yeah, alright the restless hearts
Won’t sleep tonight
But we don’t care the sun is coming up
But we don’t care smash your fist into the air
The sun is coming up but we don’t care
No we don’t care
Я виходжу до магазину алкогольних напоїв
У мене в кишені немає грошей, але я хочу більше
Потім подивіться на цей світ налитими кров'ю очима
Я хочу жити цей поки я ганяюся за цим кайфом
Коли я вийду на вулицю, це буде поза очима
Моє неспокійне серце не спить цієї ночі
Сонце сходить, але нам байдуже
Вдарте кулаком у повітря
О, так, добре, бути живим
О так, гаразд, неспокійні серця
Не буде спати сьогодні вночі
Від бульварного сміття до голлівудських нахаб
Наші крики схожі на розбите скло
Дивлячись на зірки, давайте зробимо це останнім
Я хочу стати першим у цих щурячих перегонах
Я хочу рок-н-рольну дівчину зі справжнім гарним обличчям
І я чую, як ритм все ще звучить голосно
Сонце сходить, але нам байдуже
Вдарте кулаком у повітря
О, так, добре, бути живим
О так, гаразд, неспокійні серця
Не буде спати сьогодні вночі
Але нам байдуже, що сонце сходить
Але нам байдуже вдарити кулаком у повітря
Сонце сходить, але нам байдуже
Ні нам байдуже
О, так, добре, бути живим
О так, гаразд, неспокійні серця
Не буде спати сьогодні вночі
Але нам байдуже, що сонце сходить
Але нам байдуже вдарити кулаком у повітря
Сонце сходить, але нам байдуже
Ні нам байдуже
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди