Deckchairs On The Moon - Bipolar Sunshine, Elderbrook
С переводом

Deckchairs On The Moon - Bipolar Sunshine, Elderbrook

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Deckchairs On The Moon , виконавця - Bipolar Sunshine, Elderbrook з перекладом

Текст пісні Deckchairs On The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Deckchairs On The Moon

Bipolar Sunshine, Elderbrook

Оригинальный текст

Let’s take a ride, let’s get inflated on this air balloon

Look at those people, they ain’t with us, they ain’t off the fumes

We’re pushin' on, we’re pushin' on, we’re pushin' on

See, down there ain’t the type of place I wanna settle down

I’d rather be lifted, chasing marshmallows, living off the ground

We’re pushin' on, we’re pushin' on, we’re pushin' on

Let’s go surfin' on this cloud, it’s all just milk and honey

Hope that you can stay a while, I know that’s what you wanted

So let’s do it like that, do it like that

(Do it like that, do it like that)

So let’s do it like that, do it like that

(Do it like that, do it like that)

Got something for you

Deckchairs on the moon

We can do it like that, do it like that

(Do it like that, do it like that)

So let’s do it like that, do it like that

(Do it like that, do it like that)

This place ain’t too bad, let me give you the wonderful tour around

Don’t worry, anything you wanna do is alright if it’s allowed

We’re pushin' on, we’re pushin' on, we’re pushin' on

And is this only wishful thinkin'?

Don’t let it end, don’t let it end, don’t let it end

I’m lovin' this

Two souls no longer lost

Got something for you

Deckchairs on the moon

We can do it like that, do it like that

(And is this only wishful thinkin'?)

Oh let’s do it like that, do it like that

(Don't let it end, don’t let it end, don’t let it end)

Don’t let it end, don’t let it end, don’t let it end

Перевод песни

Давайте покатаємося, надуємося на цій повітряній кулі

Подивіться на цих людей, їх немає з нами, вони не зникли

Ми наполягаємо, ми наполягаємо, ми наполягаємо

Розумієте, там не те місце, де я хочу оселитися

Я б хотів, щоб мене підняли, ганятися за зефіром, жити на землі

Ми наполягаємо, ми наполягаємо, ми наполягаємо

Давайте посерфінгувати на цій хмарі, це все лише молоко та мед

Сподіваюся, ви можете залишитися на деякий час, я знаю, що ви цього хотіли

Тож давайте зробимо це так, робимо так

(Зроби це так, зроби це так)

Тож давайте зробимо це так, робимо так

(Зроби це так, зроби це так)

Є щось для вас

Шезлонги на місяці

Ми можемо так робити це так

(Зроби це так, зроби це так)

Тож давайте зробимо це так, робимо так

(Зроби це так, зроби це так)

Це не так вже й погане місце, дозвольте мені провести вам чудову екскурсію

Не хвилюйтеся, все, що ви хочете зробити, може як це дозволено

Ми наполягаємо, ми наполягаємо, ми наполягаємо

І чи це лише бажання?

Не дозволяйте цьому закінчитися, не дозволити цьому закінчитися, не дозвольте цьому закінчитися

Я люблю це

Дві душі більше не втрачені

Є щось для вас

Шезлонги на місяці

Ми можемо так робити це так

(І це лише бажання?)

О, давайте зробимо це так, зробимо так

(Не дозволяйте цьому закінчуватися, не дозволяйте цьому закінченню, не дозволяйте цьому закінчуватися)

Не дозволяйте цьому закінчитися, не дозволити цьому закінчитися, не дозвольте цьому закінчитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди