
Нижче наведено текст пісні Bon Voyage , виконавця - Biondo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Biondo
Insegnami a volare, perdonami se sbaglio
E a volte basterebbe solamente averti accanto
Ma noi siamo vicini, tanto da farci male
Tanto da accarezzare il sole e poi tornare giù
Non so se in quella foto ammiravi la luna
O lei guardava te così, fragile e insicura
Chiedevi 'Come stai?', e questo mi bastava
Ho visto il peggio dentro la nostra risata
Se dentro il mio silenzio vedevi in bianco e nero
Hai preso la matita, hai disegnato un cielo
Ma l’hai lasciato incompleto, incompleto di te
4:20 non so bene se è la voglia d’averti che spinge a rendermi folle
Questa notte siamo assolti e cadiamo giù, buh, nelle paranoie
4:20 non so bene se è la voglia d’averti che spinge a rendermi folle
Questa notte siamo assolti e cadiamo giù, buh, nelle paranoie
Hai preso in mano il tempo e l’hai disintegrato
Le nostro foto appese sopra l’anta dell’armadio
Io che le guardo e piango, tu invece pensi a un altro
Fanculo ti do spago, passo un’altra notte in bianco, yeah
Sono incompleto di te, un completo disastro
Ho un disordine dentro che non ha la forza di alzare lo sguardo
4:20 non so bene se è la voglia d’averti che spinge a rendermi folle
Questa notte siamo assolti e cadiamo giù, buh, nelle paranoie
4:20 non so bene se è la voglia d’averti che spinge a rendermi folle
Questa notte siamo assolti e cadiamo giù, buh, nelle paranoie
Sono finito che fumo e resto sereno
Che mentre ti guardo tremo lasciandoti una metà
Sono tornato per prendermi ciò che ero
Aspettando ancora quel treno ma so che non passerà
Bon voyage
Навчи мене літати, вибач мене, якщо я не правий
А інколи достатньо було б просто мати тебе поруч
Але ми достатньо близькі, щоб завдати нам болю
Досить погладити сонце, а потім знову спуститися
Не знаю, чи милувався ти місяцем на цьому фото
Або вона подивилася на вас так, тендітний і невпевнений
Ви запитали «Як справи?», і цього мені було достатньо
У нашому сміху я бачив найгірше
Якщо в моєму мовчанні ти побачив чорно-біле
Ти взяв олівець, ти намалював небо
Але ви залишили його незавершеним, незавершеним з вашого боку
4:20 Я не впевнений, чи це бажання мати тебе зводить мене з розуму
Сьогодні ввечері нас виправдовують і ми впадаємо, ну, в параною
4:20 Я не впевнений, чи це бажання мати тебе зводить мене з розуму
Сьогодні ввечері нас виправдовують і ми впадаємо, ну, в параною
Ви знайшли час і розклали його
Наші фотографії висять над дверцятами гардеробу
Я, хто дивлюся на них і плачу, ти замість цього думаєш про іншого
Бля, я дам тобі шпагат, провести ще одну безсонну ніч, ага
Я неповний з вашого боку, повна катастрофа
У мене всередині розлад, який не має сили підняти очі
4:20 Я не впевнений, чи це бажання мати тебе зводить мене з розуму
Сьогодні ввечері нас виправдовують і ми впадаємо, ну, в параною
4:20 Я не впевнений, чи це бажання мати тебе зводить мене з розуму
Сьогодні ввечері нас виправдовують і ми впадаємо, ну, в параною
Я закінчив курити, і я спокійний
Що поки я дивлюся на тебе, я тремчу, залишаючи тебе наполовину
Я повернувся, щоб взяти те, що я був
Я все ще чекаю на той поїзд, але я знаю, що він не пройде
Щасливої дороги
Emma Muscat, Biondo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди