Нижче наведено текст пісні One Thousand One Nights , виконавця - Billy Woods з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Woods
Met her through a personal ad
Back of the Times-Picayune
This is ‘81/'82
I was nervous tongue tied
She played it cool
Eyes the size of Olympic pools
Still waters simple jewels
Conversation wanders/I took my cues
Sipped wine with imagined sophistication
Stormed the castle
Swam the moat
A moments hesitation
Then took the pussy like a slave revolt
I left to make a sale
She stayed in bed
Soon as I returned crooked a finger
Spread those legs
I gave her head/no need for reciprocal
She can’t suck dick worth shit
The scale is digital
Olivia Newton John/urging me to get physical
But I ain’t have the heart
A squirter/floods biblical/the sea parts
Post-coital/cherry glows
She asks me what I’m thinking
I’m wondering what she knows
Draw is no joke/start to doze
But she gots to have it
40 acres and a mule/I'm outta practice
Played myself/Mars Blackmon
Sackcloth & ashes
Victory has a thousand fathers
Defeat is a bastard/in the group home
Oliver Twist flipped his way to the coupe
With the roof gone
David Copperfield shit/Wuthering Heights
She had me working all night/union job
I got time and a half
Praise be to Allah
Ignored the fact that her stories dont add up
Like Scheherazade
Познайомився з нею через особисте оголошення
Задня частина Times-Picayune
Це «81/82».
Я був нервовий зв’язаний
Вона зіграла це круто
Очі розміром з олімпійські басейни
Все ще поливає прості коштовності
Розмова нестабільна/я взявся за вказівки
Сьорбнув вино з уявною вишуканістю
Штурмували замок
Перепливли рів
Хвилинна вагання
Потім взяв кицьку, як повстання рабів
Я вийшов продати
Вона залишилася в ліжку
Як тільки я повернувся з кривим пальцем
Розставте ці ноги
Я віддав їй голову/не потрібно взаємності
Вона не може смоктати вартий хуй
Шкала цифрова
Олівія Ньютон Джон/закликає мене зайняти фізкультуру
Але я не маю серця
Бризкає/заливає біблійні/морські частини
Посткоітальний/вишневий світиться
Вона запитує мене, про що я думаю
Мені цікаво, що вона знає
Малюнок — це не жарт/почніть дрімати
Але вона має це мати
40 акрів і мул/я не практикую
Грав сам/Марс Блекмон
Мішковина і попіл
У Перемоги тисяча батьків
Поразка — бастард/у груповому будинку
Олівер Твіст перевернувся до купе
Зі зникненням даху
Девід Копперфілд лайно/Грозові перевали
Вона змусила мене працювати всю ніч/профспілка
Я встиг півтора часу
Хвала Алаху
Проігнорувала той факт, що її історії не збігаються
Як Шехерезада
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди