No Days Off - Armand Hammer, Billy Woods, E L U C I D
С переводом

No Days Off - Armand Hammer, Billy Woods, E L U C I D

  • Альбом: Paraffin

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:59

Нижче наведено текст пісні No Days Off , виконавця - Armand Hammer, Billy Woods, E L U C I D з перекладом

Текст пісні No Days Off "

Оригінальний текст із перекладом

No Days Off

Armand Hammer, Billy Woods, E L U C I D

Оригинальный текст

Grapes sour, ask after the vintage

The loud grows louder, feel like the sorcerer’s apprentice

Out your depth, this something you can’t finish

Signed guest list Erick Sermon and Parrish Smith

Nobody blink they don’t know who the fuck that is

Don’t come through talking crazy I’m babysitting my ex’s kid

She only wanna know what time breakfast is

Then snacks, trust, you don’t want none of that

(You don’t want none of that, tough guy)

She won’t listen to a word you say

Onion powder only thing on they spice rack

But cats act like Quinton on his way

Gladys Knight’s good old days (talk about 'em)

They said they still selling that same kilo of cocaine

Way I see it, we all sell pain

She a hoe, she a pro, she got all type of different names

Dance like I’m in legging weights, chained

Stepped on the rage, lust, fear, hate

Whip the mix to the bass, levitate

On the sixth day my father looked and should’ve been dismayed

Maybe go ahead and come in on Sunday, I’m just saying

No disrespect, I’m just saying

I’m just saying

No days off

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

That’s problematic in itself, I called out

Thinking about my barriers to wealth, and it’s clear

Rising and grinding couldn’t help

Wasn’t seen, wasn’t felt

An honest day’s overrated

Broke on payday

They still kicking it, watching prey

Wait till something changes

But the Marshall’s at the door with lock breakers

I’ve got grips on the stone tendrils of smoking the alcove home

They finna built the next prison in the south pole

This ain’t the righteous way to go

Let me get your supervisor on the phone

Late stage capital shooting down the living wage

Caveman figure rational

Castles with eyes in the sky

Claiming both the proud and the wise

Normalize us with the fuckshit

The corporation they must trust

I’ll get that for you no rush

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat

You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat

Перевод песни

Виноград кислий, запитайте після марочних

Голосний стає голосніше, відчуй себе учнем чаклуна

Поза вашою глибиною, це те, чого ви не можете закінчити

Підписаний список гостей Ерік Сермон і Перріш Сміт

Ніхто не моргне, вони не знають, хто це, біса

Не варто говорити божевільним, що я доглядаю за дитиною свого колишнього

Вона лише хоче знати, о котрій годині сніданок

Тоді закуски, повірте, ви не хочете нічого з цього

(Ти нічого цього не хочеш, крутий хлопець)

Вона не послухає  жодного слова, яке ви скажете

Єдине цибулевий порошок на полиці для спецій

Але на його шляху коти поводяться як Квінтон

Старі добрі часи Гледіс Найт (поговоримо про них)

Вони сказали, що досі продають той самий кілограм кокаїну

Як я бачу, ми всі продаємо біль

Вона мотика, вона профі, у неї всі різні імена

Танцюй, ніби я в гірях, прикутий

Наступив на лють, хтивість, страх, ненависть

Збийте мікс до баса, лівітуйте

На шостий день мій батько подивився і мав би злякатися

Я просто кажу, що, можливо, прийдіть у неділю

Ніякої неповаги, я просто кажу

Я просто кажу

Без вихідних

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Я закликав, що це проблематично саме по собі

Я думаю про свої бар’єри на шляху до багатства, і це зрозуміло

Підйом і шліфування не могли допомогти

Не бачив, не відчував

Чесний день переоцінений

Зламався в день зарплати

Вони все ще б’ють його ногами, спостерігаючи за здобиччю

Зачекайте, поки щось зміниться

Але Маршал біля дверей із замками

Я взявся за кам’яні вусики димлення будинку в алькові

Вони побудували наступну в’язницю на південному полюсі

Це не правильний шлях

Дозвольте мені зв’язатися з вашим керівником по телефону

Пізній етап капітального зниження прожиткового мінімуму

Фігура печерної людини раціональна

Замки з очима в небі

Вимагаючи як гордих, так і мудрих

Нормалізувати нас з лайно

Корпорація, якій вони повинні довіряти

Я зроблю це для вас без поспіху

Ти не працюєш, ти не їсиш

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

Ти не працюєш, ти не їсиш

Не працюєш - не їси, не працюєш - не їси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди