Нижче наведено текст пісні Patiano – Pride Of The Plains , виконавця - Billy Walker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Walker
You look at the picture with a wondering eye
And then at the arrow that’s hanging close by
Say tell a story as there’s one I know
Of a horse I once owned down in New Mexico
He was swift as an antelope and black as a crow
With a star on his forehead as white as the snow
His arched neck was hidden by a long flowing mane
And they called him Patanio the pride of the plains
The country was new then the settlers were scarce
The Indians on the warpath were savage and fierce
Scouts were sent out everyday from the post
But they never came back so we knew they were lost
One day the Captain said someone must go
For help to the border of New Mexico
A dozen brave fellows straight way answered here
But the Captain he spied me and said son come here
Patanio beside me his nose in my hand
Said the captain your horse is the best in the land
You’re good for this ride you’re the lightest man here
On the back of that mustang you’ve nothing to fear
I’m proud of my horse sir I answered you know
Patanio and I are both willing to go
They all shook my hand as I mounted the black
Patanio sped forward and I gave him his slack
For eighty long miles over the plains we must go
For help to the border of New Mexico
The black struck a trot and he kept it all night
Till just as the east was beginning to light
When back from behind me there came a fierce yell
We knew that the redskins were hot on our trail
I rose up and jingled the bells on his rein
And I stoked his neck softly and I called him by name
He answered my touch with a toss of his head
And his black body lengthened as onward he sped
The arrows fell round me like showers of rain
When in my left leg oh I felt a sharp pain
The red blood was flowing from Patanio’s side
But he never once shortened his powerful stride
Patanio poor fellow I knew he was hurt
But still he dashed onward and on to the fort
By good care Patanio and I were soon well
Of his death long years after it hurts me to tell
They write songs about him the cowboys still sing
The legend lives on of his long flowing mane
So look at the arrow that hangs on the wall
It was shot through my leg boot stirrup and all
On many fine horses I’ve since drawn the reins
But none like Patanio the pride of the plains
Ви дивитесь на картинку дивовижним оком
А потім на стрілку, яка висить поруч
Скажіть розкажіть історію, як я знаю одну
Про коня, яким я колись володів у Нью-Мексико
Він був швидким, як антилопа, і чорним, як ворона
Із зіркою на лобі, білому, як сніг
Його вигнуту шию приховувала довга розпущена грива
І вони назвали його Патаніо, гордість рівнин
Країна була нова, тоді поселенців було мало
Індіанці на шляху війни були дикими й лютими
Щодня з поста відправляли розвідників
Але вони так і не повернулися, тому ми знали, що вони загубилися
Одного разу капітан сказав, що хтось має піти
За допомогою до кордону Нью-Мексико
Десяток хоробрих хлопців прямо відповіли тут
Але капітан він підгледів мене і сказав, сину, іди сюди
Патаніо біля мене, його ніс у моїй руці
Капітан сказав, що ваш кінь найкращий у країні
Ти хороший для цієї поїздки, ти найлегший чоловік тут
На задній стороні цього мустанга вам нема чого боятися
Я пишаюся своїм конем, сер, я відповів, що ви знаєте
Ми з Патаніо готові піти
Вони всі потиснули мені руку, коли я сів на чорний
Патаніо помчав вперед, і я розслабився
Вісімдесят довгих миль над рівнинами ми повинні пройти
За допомогою до кордону Нью-Мексико
Чорний пішов риссю, і він протримав це всю ніч
Аж до того моменту, коли схід не почав світити
Коли повернувся ззаду, почувся лютий крик
Ми знали, що червоношкірі були гарячими на нашому шляху
Я підвівся і дзвонив дзвоном на його поводі
І я тихенько ткнув його за шию й називав на ім’я
Він відповідав на мій дотик похитанням голови
І його чорне тіло подовжувалося, коли він мчав далі
Стріли впали навколо мене, як зливи дощу
Коли в мій лівій нозі, я відчув гострий біль
Червона кров текла з боку Патаніо
Але він жодного разу не скоротив свій потужний крок
Патаніо, бідний, я знав, що він поранений
Але все-таки він помчав далі й далі до форту
Завдяки доброму догляду ми з Патаніо невдовзі одужали
Про його смерть через багато років після того, як мені боляче розповідати
Про нього пишуть пісні, які досі співають ковбої
Легенда живе про його довгу розпущену гриву
Тож погляньте на стрілку, яка висить на стіні
Воно прокинуло мого черевика і все таке
На багатьох чудових конях я відтоді натягнув поводи
Але ніхто не любить Патаніо, гордість рівнин
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди