Til It's Over - Billy Squier
С переводом

Til It's Over - Billy Squier

  • Альбом: Enough Is Enough

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:06

Нижче наведено текст пісні Til It's Over , виконавця - Billy Squier з перекладом

Текст пісні Til It's Over "

Оригінальний текст із перекладом

Til It's Over

Billy Squier

Оригинальный текст

It’s not over til it’s over… it's not over til the end

It’s not over til it’s over… so we struggle to pretend

Hesitation makes you over… we all walk in our own way

Shadows deepen when it’s over… through the summer of longer days

Cast in the call of a million smiles blown away

Everytime you fall it’s a thousand times torn away

Castles built to fall with the sands of time wash away

No escapin' til it’s over… friends will say it’s not the same

Memories falter when it’s over… some are lost and some remain

Someone take me when it’s over… set a lantern by the door

Can’t forget you… but I can’t hold on… toss the anchor from off the shore

Cast in the call of a million smiles blown away

Everytime you fall it’s a thousand times torn away

Castles built to fall with the sands of time wash away

Castles built to fall with the sands of time wash away

…Will the moment come again

I still love you when it’s over… I still want you to come again

Перевод песни

Це не закінчено, поки не скінчиться… це не закінчено до кінця

Все ще не закінчилося, поки не скінчиться… тому ми намагаємося прикидатися

Коливання змушує вас подолати… ми всі йдемо своїм шляхом

Тіні стають глибшими, коли все закінчується… через літо довших днів

Викликайте мільйон усмішок

Кожного разу, коли ви падаєте, його тисячу разів відривають

Замки, побудовані, щоб падати разом із пісками часу

Не втікайте, поки все не закінчиться… друзі скажуть, що це не те саме

Спогади ламаються, коли все закінчується… деякі втрачені, а інші залишилися

Хтось візьми мене, коли все закінчиться… поставте ліхтар біля дверей

Не можу забути тебе... але я не можу втриматися... скинути якір з берега

Викликайте мільйон усмішок

Кожного разу, коли ви падаєте, його тисячу разів відривають

Замки, побудовані, щоб падати разом із пісками часу

Замки, побудовані, щоб падати разом із пісками часу

…Чи настане момент знову

Я все ще люблю тебе, коли все закінчиться... Я все ще хочу, щоб ти прийшов знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди