Rhythm (A Bridge So Far) - Billy Squier
С переводом

Rhythm (A Bridge So Far) - Billy Squier

  • Альбом: Tell The Truth

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:01

Нижче наведено текст пісні Rhythm (A Bridge So Far) , виконавця - Billy Squier з перекладом

Текст пісні Rhythm (A Bridge So Far) "

Оригінальний текст із перекладом

Rhythm (A Bridge So Far)

Billy Squier

Оригинальный текст

Rhythm, rhythm… rhythm, oh-oh

Rhythm, rhythm… rhythm, oh-oh

It’s the rhythm of the changing tides

It’s the stars against a moonless night

When two bodies learn to move as one

It can bring you back where you belong

To the rhythm, rhythm… rhythm, oh-oh

Rhythm, rhythm… rhythm, oh-oh

It’s the changing of the day to night

It’s the color of the grass in spring

When you’re wrong it’s tryin' to make it right

You can be just what you want to be

Feel the rhythm… rhythm, rhythm

Rhythm… rhythm, oh-oh

Now i have travelled far

To wrap my world around you, oh-oh

And i have lingered on to find the colors of my rainbow

Now i have soldiered on

To build a bridge between us, oh-oh

And i have lingered long to find

The colors in your rainbow

It’s the color of the grass in spring

Or the stars against a moonless sky

When two bodies move as one

When two lovers groove on

You can be what you want to be

You can be most anything

Feel the rhythm

Now i have travelled far

To build a bridge between us, oh-oh

And i will linger on… to find the colors in your rainbow

You turn me on… your tear me up

You tear me up… you turn me on

You turn me on… you set me up

You set me up… you turn me on

Перевод песни

Ритм, ритм… ритм, о-о

Ритм, ритм… ритм, о-о

Це ритм змінних припливів

Це зірки на тлі безмісячної ночі

Коли два тіла навчаються рухатися як одне ціле

Це може повернути вас туди, де ви належите

У ритм, ритм… ритм, о-о

Ритм, ритм… ритм, о-о

Це зміна дня на ніч

Це колір трави на весні

Коли ви неправі, це намагається виправити

Ви можете бути тим, ким хочете бути

Відчуйте ритм… ритм, ритм

Ритм… ритм, о-о

Тепер я далеко подорожував

Щоб охопити мій світ навколо тебе, о-о

І я затримався, щоб знайти кольори моєї веселки

Тепер я воював

Щоб побудувати міст між нами, о-о

І я довго шукав

Кольори у вашій веселці

Це колір трави на весні

Або зірки на безмісячному небі

Коли два тіла рухаються як одне ціле

Коли двоє закоханих гуляють

Ви можете бути тим, ким хочете бути

Ви можете бути ким завгодно

Відчуйте ритм

Тепер я далеко подорожував

Щоб побудувати міст між нами, о-о

І я затримаюся… щоб знайти кольори твоєї веселки

Ти мене запалюєш... розриваєш мене

Ти роздираєш мене... ти мене запалюєш

Ви мене ввімкнули… ви налаштували мене

Ви налаштували мене… ви мене ввімкнули

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди