One Last Thrill - Billy Ray Cyrus
С переводом

One Last Thrill - Billy Ray Cyrus

  • Альбом: The Best Of Billy Ray Cyrus: Cover To Cover

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні One Last Thrill , виконавця - Billy Ray Cyrus з перекладом

Текст пісні One Last Thrill "

Оригінальний текст із перекладом

One Last Thrill

Billy Ray Cyrus

Оригинальный текст

So I’ll be leavin’this house without you

That’s the last thing I thought I’d ever do How could we come so far and be so close

And have such a distant point of view

I won’t stand here and cry over differences

I won’t say things I’ll regret

I’ll be on my way with this broken heart

But the memories I’ll caress

Darlin', would you honor this last request

Let’s take one last drive just one last time

And go up on ol’lovers hill

Let’s take one last look at those city lights

Like the first time we came up here and learned how to feel

Let’s take one last look at those stars that shine

I remember how it was still

Then let me take one long lasting look at your face

Give me one last kiss, one last thrill

Then I’d be happy and I’d take you home

You wouldn’t even have to ask me in By then I’ll be like a stranger baby

But I’ll walk you to the door like a gentleman

And I’d drive away and I won’t be back

It doesn’t matter which way I go

I’ll always be on a one-way street

Always down a dead-end road

I will always love you and that’s all I know

So …

Let’s take one last drive just one last time

And go up on ol’lovers hill

Let’s take one last look at those city lights

Like the first time we came up here and learned how to feel

Let’s take one last look at those stars that shine

I remember how it was still

Then let me take one long lasting look at your face

Give me one last kiss, one last thrill

Just let me take one long lasting look at your face

Give me one last kiss, one last thrill

Перевод песни

Тож я піду з цього дому без тебе

Це останнє, що я думав коли-небудь зробити Як ми можемо зайти так далеко і бути так близкими

І мати таку віддалену точку зору

Я не буду стояти тут і плакати через розбіжності

Я не буду говорити те, про що шкодую

Я буду в дорозі з цим розбитим серцем

Але спогади я буду пестити

Люба, ти б виконала це останнє прохання

Давайте здійснимо останню поїздку, лише востаннє

І підніміться на пагорб Ол’Ловерс

Давайте востаннє подивимося на ці вогні міста

Як і в перший раз, коли ми прийшли сюди і навчилися відчувати

Давайте востаннє подивимося на ті зірки, які сяють

Пам’ятаю, як це було ще

Тоді дозвольте мені ще раз поглянути на ваше обличчя

Дай мені останній поцілунок, останній кайф

Тоді я буду щасливий і відвезу вас додому

Тобі навіть не довелося б просити мене у До того часу я буду як незнайома дитина

Але я проведу вас до дверей, як джентльмен

І я б поїхав, і я не повернусь

Не має значення, яким шляхом я йду

Я завжди буду на вулиці з одностороннім рухом

Завжди в тупиковій дорозі

Я завжди буду любити тебе, і це все, що я знаю

Так …

Давайте здійснимо останню поїздку, лише востаннє

І підніміться на пагорб Ол’Ловерс

Давайте востаннє подивимося на ці вогні міста

Як і в перший раз, коли ми прийшли сюди і навчилися відчувати

Давайте востаннє подивимося на ті зірки, які сяють

Пам’ятаю, як це було ще

Тоді дозвольте мені ще раз поглянути на ваше обличчя

Дай мені останній поцілунок, останній кайф

Просто дозвольте мені кинути один тривалий погляд на ваше обличчя

Дай мені останній поцілунок, останній кайф

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди