I Want To Thank You - Billy Preston
С переводом

I Want To Thank You - Billy Preston

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні I Want To Thank You , виконавця - Billy Preston з перекладом

Текст пісні I Want To Thank You "

Оригінальний текст із перекладом

I Want To Thank You

Billy Preston

Оригинальный текст

I’ve got you

(I've got you)

I don’t need nobody else

I’ve got you

(I've got you)

You are all my happiness

Come what may

You brighten all my darkest days

And for this

I wanna thank you

Just to spend

(Just to spend, ooh)

One day or night alone with you

Ooh, does make all

(Does make all, ooh)

My plans, my schemes and dreams come true

Just your smile

That’s made all my livin' years worthwhile

And for this

I wanna thank you, baby

Let me tell you why

Before you, life

Was a sad song

Every love affair I tried

Always turned out wrong

But, darling, that’s that day

You came to me And you changed it, you changed it You changed it to ecstasy

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You have changed

(You have changed, ooh)

All my sorrow into endless joy

And ooh-hoo, you have made

(You have made, ooh)

A man out of a lonely boy

And there’s no one else

There’s no one else in this world

Can make me feel the way you do, baby

And for all of this

I wanna thank you, baby

(I wanna thank you)

For being so sweet to me

I wanna thank you

(I wanna thank you)

You’ve been good to me And I wanna thank you, yeah, yeah

(I wanna thank you)

You’re just like a lovely

And I wanna thank you, baby

(I wanna thank you)

Thank you, baby

I’d like to take time out

I wanna thank you, girl, yeah, yeah

(I wanna thank you)

For being sweet to Billy

I wanna thank you

(I wanna thank you)

Перевод песни

я маю тебе

(Я маю тебе)

Мені більше ніхто не потрібен

я маю тебе

(Я маю тебе)

Ти все моє щастя

Будь що буде

Ти освітлюєш усі мої найтемніші дні

І для цього

Я хочу подякувати вам

Просто щоб витратити

(Просто щоб витратити, ох)

Один день чи ніч наодинці з тобою

О, робить все

(Зробить все, ох)

Мої плани, мої схеми та мрії здійснюються

Тільки твоя посмішка

Це зробило всі мої роки життя вартими

І для цього

Я хочу подякувати тобі, дитино

Дозвольте мені розповісти вам чому

Перед тобою життя

Була сумна пісня

Кожна любов, яку я пробувала

Завжди виходило не так

Але, любий, це той день

Ти прийшов до мене І змінив це, ти змінив Ти змінив на екстазі

Так, так, так, так, так, так, так

Ви змінилися

(Ти змінився, о)

Усе моє горе в безмежну радість

І о-о-о, ви зробили

(Ти зробив, о)

Чоловік із самотнього хлопчика

І нікого більше немає

У цьому світі немає нікого іншого

Може змусити мене почувати себе так, як ти, дитино

І за все це

Я хочу подякувати тобі, дитино

(Я хочу подякувати)

За те, що ти такий милий до мене

Я хочу подякувати вам

(Я хочу подякувати)

Ти був добрий зі мною і я хочу подякувати тобі, так, так

(Я хочу подякувати)

Ти просто як прекрасна

І я хочу подякувати тобі, дитино

(Я хочу подякувати)

Дякую, крихітко

Я хотів би взяти час

Я хочу подякувати тобі, дівчино, так, так

(Я хочу подякувати)

За те, що мило ставилися до Біллі

Я хочу подякувати вам

(Я хочу подякувати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди