Adios - Billy Falcon

Adios - Billy Falcon

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Adios , виконавця - Billy Falcon з перекладом

Текст пісні Adios "

Оригінальний текст із перекладом

Adios

Billy Falcon

Оригінальний текст

When I go to join the departed, I don’t want my heart jump-started

I don’t want nobody bringin' me back here

I don’t wanna make some fool a hero

Just leave my pulse right there at zero

I don’t want no stranger slobberin' on my lips

If I should die alone in bed, if I should fall and hit my head

One thing you gotta promise me, please when I go just let me be

Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, cause I won’t feel the pain

Don’t you go doin' me no favors, doctor, you can shove that respirator

It’s been fun, but now it’s done, boys, I’m outta here

Don’t dress me up, don’t comb my hair

When I’m dead as dirt, then I won’t care

Buy some plywood at the Home depot;

have my brothers build a box

No, I don’t want no fancy flowers

People hangin' round my house for hours

Dig a hole on the front lawn and play somethin' that rocks

If I should die alone in bed;

if I should fall and hit my head

One thing you gotta promise me, please when I go just let me be

Adios, Auf Wiedersehen, I’m goin' where it never rains

No, I’m not talkin' bout California

Lay me out and I’ll be back to haunt ya

It’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here

Don’t go lookin' for my memoirs, I’ll tell it all right now

It’s not all that exciting, no need to write it down

I was good, then I was bad, then I was good, then I was bad

Then I was bad, but in the very end then I was good again

Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, I won’t feel the pain

Don’t you go puttin' yourself in hawk

I’ll be with Elvis singin' Jailhouse Rock

Well it’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here

Adios, Auf Wiedersehen

Переклад пісні

Коли я йду приєднатися до відійшли, я не хочу, щоб моє серце стрибало

Я не хочу, щоб мене ніхто сюди не повертав

Я не хочу робити з дурня героєм

Просто залиште мій пульс на нульовому рівні

Я не хочу, щоб незнайомець слиняв на моїх губах

Якщо я помру сам у ліжку, якщо впаду і вдарюся головою

Одну річ, що ти повинен мені пообіцяти, будь ласка, коли я піду, просто дозволь мені бути

Adios, Auf Wiedersehen, не плач за мною, бо я не відчуватиму болю

Не робіть мені послуг, лікарю, ви можете засунути цей респіратор

Це було весело, але тепер все зроблено, хлопці, я геть звідси

Не одягай мене, не розчісуй мені волосся

Коли я буду мертвий, як бруд, мені буде все одно

Купіть фанеру в Home depot;

попросіть моїх братів створити коробку

Ні, я не хочу вишуканих квітів

Люди годинами стоять біля мого будинку

Викопайте ямку на газоні і пограйте в щось, що качає

Якщо я помру сам у ліжку;

якщо я впаду і вдарюся головою

Одну річ, що ти повинен мені пообіцяти, будь ласка, коли я піду, просто дозволь мені бути

Привіт, Auf Wiedersehen, я йду туди, куди ніколи не йде дощ

Ні, я не говорю про Каліфорнію

Виклади мене, і я повернусь до тебе

Це було весело, але тепер це зроблено, хлопці, я геть звідси

Не шукайте мої мемуари, я зараз все розповім

Це не все так захоплююче, не потрібно записувати це

Я був хорошим, потім був поганим, потім був хорошим, потім був поганим

Тоді я був поганим, але в самому кінці я знову був хорошим

Adios, Auf Wiedersehen, не плач за мною, я не відчую болю

Не кидайся в яструба

Я буду з Елвісом співати Jailhouse Rock

Це було весело, але тепер це зроблено, хлопці, я геть звідси

Прощай, Auf Wiedersehen

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди