
Нижче наведено текст пісні Adios , виконавця - Billy Falcon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Falcon
When I go to join the departed, I don’t want my heart jump-started
I don’t want nobody bringin' me back here
I don’t wanna make some fool a hero
Just leave my pulse right there at zero
I don’t want no stranger slobberin' on my lips
If I should die alone in bed, if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, cause I won’t feel the pain
Don’t you go doin' me no favors, doctor, you can shove that respirator
It’s been fun, but now it’s done, boys, I’m outta here
Don’t dress me up, don’t comb my hair
When I’m dead as dirt, then I won’t care
Buy some plywood at the Home depot;
have my brothers build a box
No, I don’t want no fancy flowers
People hangin' round my house for hours
Dig a hole on the front lawn and play somethin' that rocks
If I should die alone in bed;
if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, I’m goin' where it never rains
No, I’m not talkin' bout California
Lay me out and I’ll be back to haunt ya
It’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Don’t go lookin' for my memoirs, I’ll tell it all right now
It’s not all that exciting, no need to write it down
I was good, then I was bad, then I was good, then I was bad
Then I was bad, but in the very end then I was good again
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, I won’t feel the pain
Don’t you go puttin' yourself in hawk
I’ll be with Elvis singin' Jailhouse Rock
Well it’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Adios, Auf Wiedersehen
Коли я йду приєднатися до відійшли, я не хочу, щоб моє серце стрибало
Я не хочу, щоб мене ніхто сюди не повертав
Я не хочу робити з дурня героєм
Просто залиште мій пульс на нульовому рівні
Я не хочу, щоб незнайомець слиняв на моїх губах
Якщо я помру сам у ліжку, якщо впаду і вдарюся головою
Одну річ, що ти повинен мені пообіцяти, будь ласка, коли я піду, просто дозволь мені бути
Adios, Auf Wiedersehen, не плач за мною, бо я не відчуватиму болю
Не робіть мені послуг, лікарю, ви можете засунути цей респіратор
Це було весело, але тепер все зроблено, хлопці, я геть звідси
Не одягай мене, не розчісуй мені волосся
Коли я буду мертвий, як бруд, мені буде все одно
Купіть фанеру в Home depot;
попросіть моїх братів створити коробку
Ні, я не хочу вишуканих квітів
Люди годинами стоять біля мого будинку
Викопайте ямку на газоні і пограйте в щось, що качає
Якщо я помру сам у ліжку;
якщо я впаду і вдарюся головою
Одну річ, що ти повинен мені пообіцяти, будь ласка, коли я піду, просто дозволь мені бути
Привіт, Auf Wiedersehen, я йду туди, куди ніколи не йде дощ
Ні, я не говорю про Каліфорнію
Виклади мене, і я повернусь до тебе
Це було весело, але тепер це зроблено, хлопці, я геть звідси
Не шукайте мої мемуари, я зараз все розповім
Це не все так захоплююче, не потрібно записувати це
Я був хорошим, потім був поганим, потім був хорошим, потім був поганим
Тоді я був поганим, але в самому кінці я знову був хорошим
Adios, Auf Wiedersehen, не плач за мною, я не відчую болю
Не кидайся в яструба
Я буду з Елвісом співати Jailhouse Rock
Це було весело, але тепер це зроблено, хлопці, я геть звідси
Прощай, Auf Wiedersehen
Billy Falcon • 1977
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди