Нижче наведено текст пісні Halika Na , виконавця - Billy Crawford, Skusta Clee з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Crawford, Skusta Clee
O sinta gusto ko lang malaman mo
Na ikaw pa rin ang nasa isip ko
Kahit magdamag akong nasa trabaho
Naghihirap lang ako para sa 'yo
Kayat patawad sa 'king pagkukulang
Hindi kita nililinlang
Kayat patawad sa 'king pagkukulang
Hindi kita nililinlang
Sana, oh sana
Sana’y masaya ka pa
Pasensya aking prinsesa
Kung sa 'ting kaharian
Ika’y minsan naiwan
(Halika na! Pasensya na! Halika na!) Halika na!
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!) Oh!
(Halika na! Pasensya na! Halika na!) Halika na!
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!) Halika na!
Paggising sa umaga, nakikita ka
Segundo, minuto, ako’y aalis na
Alam kong madalas kitang naiiwanan
Huwag mo akong palitan
Kayat patawad sa 'king pagkukulang
Hindi kita nililinlang
Kayat patawad sa 'king pagkukulang
Hindi kita nililinlang
Sana, oh sana
Sana’y masaya ka pa
Pasensya aking prinsesa
Kung sa 'ting kaharian
Ika’y minsan naiwan
(Halika na! Pasensya na! Halika na!) Halika na!
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!)
(Halika na! Pasensya na! Halika na!) Halika na!
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!)
Kung meron man akong pagkukulang
Asahan mo na akin yang pupunan
Halika’t mahiga ka sa 'ting unan
Matagal-tagal din tayong di nag-usap
Pero wag kang mag-alala
Hindi na ako aalis
Muli kong ibabalik
Alam kong matagal ka ring nanabik
Sa 'king mga halik
Hindi na muli kitang iiwanan
At di ka na muli pang iiyak, baby
Halika na!
(Halika na! Pasensya na! Halika na!) Halika na!
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!)
(Halika na! Pasensya na! Halika na!)
(Halika na! Lumapit ka! Halika na!) Halika na!
Боже, я просто хочу, щоб ти знав
Що ти все ще в моїх думках
Навіть якщо я всю ніч на роботі
Я просто страждаю за тобою
Тож вибачте за ваш недолік
Я вас не обманюю
Тож вибачте за ваш недолік
Я вас не обманюю
Я сподіваюся, о, я сподіваюся
Сподіваюся, ти все ще щасливий
Вибач моя принцесо
Якщо в твоєму царстві
Вас колись залишили позаду
(Давай! Вибач! Давай!) Давай!
(Приходь! Приходь! Приходь!) О!
(Давай! Вибач! Давай!) Давай!
(Приходь! Приходь! Приходь!) Приходь!
Прокинувшись вранці, побачу тебе
Секунди, хвилини, я йду
Я знаю, що часто залишаю тебе позаду
Не заміняй мене
Тож вибачте за ваш недолік
Я вас не обманюю
Тож вибачте за ваш недолік
Я вас не обманюю
Я сподіваюся, о, я сподіваюся
Сподіваюся, ти все ще щасливий
Вибач моя принцесо
Якщо в твоєму царстві
Вас колись залишили позаду
(Давай! Вибач! Давай!) Давай!
(Давай! Давай! Давай!)
(Давай! Вибач! Давай!) Давай!
(Давай! Давай! Давай!)
Якщо у мене є якісь недоліки
Очікуйте, що я заповню його
Підійди лягай на подушку
Ми давно не спілкувалися
Але не переживай
Я не піду
Я повернуся знову
Я знаю, що ти теж цього прагнув
Твоїми поцілунками
Я ніколи не покину тебе знову
І ти більше ніколи не заплачеш, дитино
Ходімо!
(Давай! Вибач! Давай!) Давай!
(Давай! Давай! Давай!)
(Давай! Вибач! Давай!)
(Приходь! Приходь! Приходь!) Приходь!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди