Where Romeo Never Dies - Billie Myers
С переводом

Where Romeo Never Dies - Billie Myers

  • Альбом: Vertigo

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Where Romeo Never Dies , виконавця - Billie Myers з перекладом

Текст пісні Where Romeo Never Dies "

Оригінальний текст із перекладом

Where Romeo Never Dies

Billie Myers

Оригинальный текст

Romeo never dies

Love letters from shakespeare, handwritten just last year

The meanings gone, but the point’s still clear

Well, im unfashionably tongue-tied, on a tightrope of fine line

Be careful, read the warning signs

Im gonna make you jealous, im gonna make you nervous

Im gonna make you wish you’d never started this

I’m gonna make you anxious, oh so anxious

You’ll be safely insecure with me

Where Romeo never dies, and Juliet — she never cries

When you think its all over, i’ll look with a smile

Cos Romeo never dies, Romeo never dies

You’re regrettably inclined to my dangerously safe side

Sometimes i walk where the sun dont shine

But if something is certain, then the waiting is no fun

So dont melt the ice I’m walking on

Im gonna make you jealous, i’m gonna make you nervous

I’m gonna make you wish you’d never started this

Im gonna make you anxious, oh so anxious

You’ll be safely insecure with me

Where Romeo never dies, and Juliet never cries

Just when you think its over, i’ll lookup with a smile

'cos Romeo never dies, Romeo never dies

Oh no, Romeo never, never, never, never lies, perfectly floored by you

Im gonna make you jealous, Im gona me you nervous

Im goname you wish you never started this

Where Romeo never dies, and Juliet — she never cries (oh no)

When you think it’s over, I’ll look up with a smile

'cos Romeo never dies, Romeo never dies (oh no)

Romeo never cries, not even here

Satisfaction, thats the death of desire

Satisfaction, thats the death of desire

I’m jealous, I’m nervous, it’s OK

Sometimes being bad feels good

Satisfaction, satisfaction, satisfaction is the death of desire

Перевод песни

Ромео ніколи не вмирає

Любовні листи від Шекспіра, написані тільки минулого року

Значення зникли, але суть все ще зрозуміла

Ну, я немодно зв’язаний, на натягнутому канаті тонкої лінії

Будьте обережні, прочитайте попереджувальні знаки

Я змусю вас ревнувати, я змусю вас нервувати

Я хочу змусити вас побажати, щоб ви ніколи цього не починали

Я зроблю вас тривожними, о, так тривожними

Зі мною ви будете в безпеці

Де Ромео ніколи не вмирає, а Джульєтта — вона ніколи не плаче

Коли ти думаєш, що все скінчиться, я подивлюсь із посмішкою

Бо Ромео ніколи не вмирає, Ромео ніколи не вмирає

Ви, на жаль, схильні до мого небезпечного боку

Іноді я гуляю там, де не світить сонце

Але якщо щось певне, то очікування не веселі

Тому не розтоплюйте лід, по якому я йду

Я змусю вас ревнувати, я змусю вас нервувати

Я змусю вас побажати, щоб ви ніколи цього не починали

Я зроблю вас тривожними, о, так тривожними

Зі мною ви будете в безпеці

Де Ромео ніколи не вмирає, а Джульєтта ніколи не плаче

Коли ви подумаєте, що все закінчиться, я подивлюсь із усмішкою

Бо Ромео ніколи не вмирає, Ромео ніколи не вмирає

О, ні, Ромео ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не бреше, ідеально підібраний тобою

Я змусю вас ревнувати, я буду нервувати

Мене ім’я, ти б хотів, щоб ти ніколи цього не починав

Де Ромео ніколи не вмирає, а Джульєтта — вона ніколи не плаче (о ні)

Коли ти думаєш, що все скінчилося, я з посмішкою подивлюсь угору

Тому що Ромео ніколи не вмирає, Ромео ніколи не вмирає (о ні)

Ромео ніколи не плаче, навіть тут

Задоволення, це смерть бажання

Задоволення, це смерть бажання

Я заздрю, я нервую, все добре

Іноді бути поганим – це добре

Задоволення, задоволення, задоволення — це смерть бажання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди