Race With The Devil (Vocals: Mike Sanchez) - Bill Wyman's Rhythm Kings
С переводом

Race With The Devil (Vocals: Mike Sanchez) - Bill Wyman's Rhythm Kings

  • Альбом: Bill Wyman's Rhythm Kings - The Kings of Rhythm, Vol. 3: Tell You a Secret

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні Race With The Devil (Vocals: Mike Sanchez) , виконавця - Bill Wyman's Rhythm Kings з перекладом

Текст пісні Race With The Devil (Vocals: Mike Sanchez) "

Оригінальний текст із перекладом

Race With The Devil (Vocals: Mike Sanchez)

Bill Wyman's Rhythm Kings

Оригинальный текст

Well, I’ve led an evil life, so they say

But I’ll hide from the devil on Judgment Day

I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man

Move hot-rod, move me on down the the line», oh yeah

Well, me and the devil, sixty-nine at a stop light

And he started rollin', I was out of sight

I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man

Move hot but move me on down the the line», oh yeah

Well, goin' pretty fast, I looked behind

Here come the devil doin' ninety-nine

I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man

Move hot but move me on down the the line», oh yeah, look out

Well, I thought I was smart, the race was won

Here come the devil doin' a-hundred and one

I said, «Move hot-rod, move man, a-move hot-rod, move man

Move hot but move me on down the the line», oh yeah

Well, I thought I was smart, the race was won

Here come the devil doin' a hundred and one

I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man

Move hot but move me on down the the line», oh yeah

Well, I’ve led an evil life, so they say

But I’ll hide from the devil on Judgment Day

I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man

Move hot but move me on down the the line»

Перевод песни

Ну, так кажуть, я вів зле життя

Але я сховаюся від диявола в Судний день

Я сказав: «Пересувай хот-род, рухай людину, рухай хот-род, рухай людину

Перемістіть хот-род, перемістіть мене вниз по лінії», о так

Ну, я і диявол, шістдесят дев’ять на стоп-сигналі

І він почав котитися, я зникла з поля зору

Я сказав: «Пересувай хот-род, рухай людину, рухай хот-род, рухай людину

Ходіть гаряче, але переміщайте мене на по лінії», о так

Я озирнувся

Ось і диявол робить дев’яносто дев’ять

Я сказав: «Пересувай хот-род, рухай людину, рухай хот-род, рухай людину

Ходіть гаряче, але перемістіть мене на по лінії», о так, бережіть себе

Ну, я думав, що я розумний, гонку виграли

Ось і диявол робить сто один

Я сказав: «Рухай хот-род, рухай людину, а-руй хот-род, рухай людину

Ходіть гаряче, але переміщайте мене на по лінії», о так

Ну, я думав, що я розумний, гонку виграли

Ось і диявол робить сотню одного

Я сказав: «Пересувай хот-род, рухай людину, рухай хот-род, рухай людину

Ходіть гаряче, але переміщайте мене на по лінії», о так

Ну, так кажуть, я вів зле життя

Але я сховаюся від диявола в Судний день

Я сказав: «Пересувай хот-род, рухай людину, рухай хот-род, рухай людину

Ходіть гаряче, але переміщайте мене в нижній рівень»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди