
Нижче наведено текст пісні In the Pines , виконавця - Bill Monroe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bill Monroe
Woooh Hoo Oooh Hoo Hoo.
The longest train I ever saw,
Went down that Georgia line.
The rain done passed at 6 o’clock,
and the cab passed by at nine.
In the Pines, In the Pines,
Where the sun never shines,
And we shiver when the cold winds blow.
I asked my Captain for the time of day,
He sayed he throwed his watch away.
A long steel rail and a short cross tie,
I’m on my way back home.
In the Pines, In the Pines,
Where the sun never shines,
And we shiver when the cold winds blow.
Oooh hooo hoo hoo ho Woo hoo hoo woo hoo.
Little girl, little girl what have I done,
that makes you treat me so?
You’ve caused me to weep,
You’ve caused me to moan,
You’ve caused me to leave my home.
In the Pines, In the Pines,
Where the sun never shines,
and we shiver when the cold winds blow.
Oooh hooo hoo hoo ho Woo hoo hoo woo hoo
Оооооооооооооооооо.
Найдовший потяг, який я бачив,
Пішов по тій лінії Джорджії.
Дощ закінчився о 6 годині,
і таксі пройшло повз о дев’ятій.
В соснах, в соснах,
Де сонце ніколи не світить,
І ми тремтимо, коли дмуть холодні вітри.
Я запитав мого капітана про час дня,
Він сказав, що викинув годинник.
Довга сталева рейка та коротка шпала,
Я повертаюся додому.
В соснах, в соснах,
Де сонце ніколи не світить,
І ми тремтимо, коли дмуть холодні вітри.
Оууууууууууууууууууууууууу.
Дівчинко, дівчинко, що я наробив,
це змушує вас так ставитися до мене?
Ти змусив мене плакати,
Ти змусив мене стогнати,
Ви змусили мене покинути дім.
В соснах, в соснах,
Де сонце ніколи не світить,
і ми тремтимо, коли дмуть холодні вітри.
Оууууууууууууууууууууууууу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди