Do You Wanna Be Well (feat. Gaither Vocal Band) - Bill & Gloria Gaither, Gaither Vocal Band
С переводом

Do You Wanna Be Well (feat. Gaither Vocal Band) - Bill & Gloria Gaither, Gaither Vocal Band

  • Альбом: Bill Gaither's Best of Homecoming 2013

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Do You Wanna Be Well (feat. Gaither Vocal Band) , виконавця - Bill & Gloria Gaither, Gaither Vocal Band з перекладом

Текст пісні Do You Wanna Be Well (feat. Gaither Vocal Band) "

Оригінальний текст із перекладом

Do You Wanna Be Well (feat. Gaither Vocal Band)

Bill & Gloria Gaither, Gaither Vocal Band

Оригинальный текст

Waiting there for thirty eight years

Cried so long, he ran out of tears

Just a worn out man

Looking for a healing hand

Then one day, his chance came along

A healing man who can make him strong

And he caught his eyes

But his question took him by surprise

(Reff)

Do you wanna be well, really wanna be well?

Are you willing to take up your mat and help yourself?

Do you wanna be free, really wanna be free?

If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well

Ever tried to fix yourself

And every time you got up you fell

And you wallowed there

Drowning in your own despair?

Have you gotten used to the chains?

Are you so attached to the pain

You’re afraid to part?

Then ask the man for a brand new heart

(Reff)

Do you wanna be well, really wanna be well?

Are you willing to take up your mat and help yourself?

Do you wanna be free, really wanna be free?

If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well

There’s a better life waiting just for you

There’s endless open spaces in the sun

But you gotta wanna be well, really wanna be well

Are you willing to take up your mat and help yourself?

Do you wanna be free, really wanna be free?

If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well

If you wanna be healed and whole…

You gotta wanna be well

Перевод песни

Чекав там тридцять вісім років

Плакав так довго, що в нього закінчилися сльози

Просто зношений чоловік

Шукаю руку зцілення

Одного разу випав його шанс

Людина-зцілення, яка може зробити його сильним

І він зловив його очі

Але його запитання здивувало його

(Реф.)

Ти хочеш бути добре, справді хочеш бути здоровим?

Ви готові взяти свій килимок і допомогти собі?

Ти хочеш бути вільним, дійсно хочеш бути вільним?

Якщо ви хочете бути зціленими і здоровими, ви повинні хотіти бути здоровими

Коли-небудь намагався виправитися

І щоразу, коли ви вставали, ви падали

І ти там валявся

Потопаєш у власному розпачі?

Ви звикли до ланцюгів?

Ти так прив’язаний до болю

Ви боїтеся розлучитися?

Потім попросіть у чоловіка нове серце

(Реф.)

Ти хочеш бути добре, справді хочеш бути здоровим?

Ви готові взяти свій килимок і допомогти собі?

Ти хочеш бути вільним, дійсно хочеш бути вільним?

Якщо ви хочете бути зціленими і здоровими, ви повинні хотіти бути здоровими

Тільки на вас чекає краще життя

Нескінченні простори під сонцем

Але ти маєш хотіти бути добре, дійсно хочеш бути добре

Ви готові взяти свій килимок і допомогти собі?

Ти хочеш бути вільним, дійсно хочеш бути вільним?

Якщо ви хочете бути зціленими і здоровими, ви повинні хотіти бути здоровими

Якщо ви хочете оздоровитися та оздоровитися…

Ви повинні хотіти бути добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди