You've Got A Friend - Gaither, Bill Gaither, Todd Suttles
С переводом

You've Got A Friend - Gaither, Bill Gaither, Todd Suttles

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
256160

Нижче наведено текст пісні You've Got A Friend , виконавця - Gaither, Bill Gaither, Todd Suttles з перекладом

Текст пісні You've Got A Friend "

Оригінальний текст із перекладом

You've Got A Friend

Gaither, Bill Gaither, Todd Suttles

Оригинальный текст

When you’re down and troubled.

And you need some love and care.

And nothing, nothing is going right.

Close your eyes and think of me and soon i will be there

to brighten up even your darkest night.

You just call out my name.

And you know wherever I am

I’ll come running, to see you again.

winter, spring, summer or fall

all ya have to do is call.

And i’ll be there yeah, yeah, yeah

You’ve got a friend

If the sky above you

close dark and full of clouds.

And that old north wind begins to blow.

Keep your head together.

and call my name out loud.

And soon you hear me knocking at your door

You just call out my name.

And you know whereever I am

I’ll come running, to see you again.

winter, spring, summer or fall

all ya have to do is call.

And i’ll be there yes is will

Now ain’t it good to know that you’ve got a friend?

When people can be so cold.

The’ll hurt you yes and desert you.

And the’ll take your soul if you let them.

Oh but don’t you let them.

You just call out my name.

And you know whereever I am

I’ll come running, to see you again.

winter, spring, summer or fall

all ya have to do is call.

And i’ll be there yes is will

You’ve got a friend

You’ve got a friend

Ain’t it good to know

You’ve got a friend

Ain’t it good to know

Ain’t it good to know

Ain’t it good to know

You’ve got a friend

Oh yeah now

You’ve got a friend

Yeah baby

You’ve got a friend

Oh yeah

You’ve got a friend

Перевод песни

Коли ти пригнічений і стурбований.

А тобі потрібна любов і турбота.

І нічого, нічого не йде як слід.

Закрийте очі і подумайте про мене, і скоро я буду там

щоб скрасити навіть найтемнішу ніч.

Ви просто викличте моє ім’я.

І ти знаєш, де б я не був

Я прибіжу побачити вас знову.

взимку, весну, літо чи осінь

все, що вам треба робити, це зателефонувати.

І я буду там, так, так, так

У вас є друг

Якщо небо над тобою

близько темно й повно хмар.

І той старий північний вітер починає дмухати.

Тримай голову разом.

і називати моє ім’я вголос.

І незабаром ти чуєш, як я стукаю у твої двері

Ви просто викличте моє ім’я.

І ти знаєш, де б я не був

Я прибіжу побачити вас знову.

взимку, весну, літо чи осінь

все, що вам треба робити, це зателефонувати.

І я буду так, буду

Чи не добре знати, що у вас є друг?

Коли людям може бути так холодно.

Це завдасть тобі болю та покине тебе.

І вони заберуть вашу душу, якщо ви дозволите їм.

Але не дозволяйте їм.

Ви просто викличте моє ім’я.

І ти знаєш, де б я не був

Я прибіжу побачити вас знову.

взимку, весну, літо чи осінь

все, що вам треба робити, це зателефонувати.

І я буду так, буду

У вас є друг

У вас є друг

Чи не добре знати

У вас є друг

Чи не добре знати

Чи не добре знати

Чи не добре знати

У вас є друг

О, так, зараз

У вас є друг

Так, дитинко

У вас є друг

О так

У вас є друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди