Нижче наведено текст пісні From The Rivers To The Ocean , виконавця - Bill Callahan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bill Callahan
When, when you were blind
You touched things for their shape
Have faith in wordless knowledge
Have faith in wordless knowledge
Well, I can tell you about the river
Or we could just get in
The body the rain made of our days before we knew
We are swimming in the rivers
Of the rains of our days before we knew
And it’s hard to explain
What I was doing or thinking before you
I guess I was a decent man holding on
Following the river from above like a bird
With faith in wordless knowledge
And the fallen stars they flew to
And I knew they were sewing something
Something well-made made for me and you
We are swimming in the rivers
Of the rains of our days before we knew
And it’s hard to explain
What I was doing or thinking before you
The city was a fist, I lived on its wrist
And I took myself a good long look around
And the river grew higher and wider
Deeper and darker as I was closing in
And it led me to you which led me to say, «Let's get *in*»
We got in the river and it broked us
Made us think of sex between us
At a time in our lives old before we knew
We were swimming in the rivers
Of the rains of our days before we knew
And it’s hard to explain
What I was doing or thinking before you
And that beautiful thing you said lying in bed
About all the things I could think of at the end of the day
But of all the places my mind could go
It always comes loping back to you
We are swimming in the rivers
Of the rains of our days before we knew
So meet me in the ocean and we’ll ride the waves
From the rivers to the ocean
Each wave a lunging panther
Sharp-eyed and true
We are swimming in the rivers
Of the rains of our days before we knew
And it’s hard to explain
What I was doing or thinking before you
Have faith in wordless knowledge
Have faith in wordless knowledge
Коли, коли ти був сліпий
Ви торкнулися речей за їхню форму
Вірте в знання без слів
Вірте в знання без слів
Ну, я можу розповісти вам про річку
Або ми можемо просто увійти
Тіло, яке створив дощ із наших днів до того, як ми знали
Ми купаємось у річках
Про дощі наших днів до того, як ми знали
І це важко пояснити
Те, що я робив або думав до вас
Мабуть, я був порядною людиною
Ідучи за річкою згори, як птах
З вірою в безсловесне знання
І зірки, до яких вони полетіли
І я знав, що вони щось шиють
Щось добре зроблене для вас і для вас
Ми купаємось у річках
Про дощі наших днів до того, як ми знали
І це важко пояснити
Те, що я робив або думав до вас
Місто було кулаком, я жив на його зап’ясті
І я долго подивився навколо
І річка ставала все ширшою
Усе глибше й темніше, коли я наближався
І це привів мене до ти, що змусило мене сказати: «Давай увійдемо*»
Ми зайшли в річку, і вона розбила нас
Змусило нас думати про секс між нами
У перший період нашого життя, коли ми не знали
Ми купалися у річках
Про дощі наших днів до того, як ми знали
І це важко пояснити
Те, що я робив або думав до вас
І ця прекрасна річ, яку ти сказав, лежачи в ліжку
Про все, про що я міг думати в кінці дня
Але з усіх місць, куди міг потрапити мій розум
Це завжди повертається до вас
Ми купаємось у річках
Про дощі наших днів до того, як ми знали
Тож зустріньте мене в океані, і ми покатаємося на хвилях
Від річок до океану
Кожна хвиля — пантера
Гостроокий і правдивий
Ми купаємось у річках
Про дощі наших днів до того, як ми знали
І це важко пояснити
Те, що я робив або думав до вас
Вірте в знання без слів
Вірте в знання без слів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди