Нижче наведено текст пісні Eid Ma Clack Shaw , виконавця - Bill Callahan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bill Callahan
Last night I swear I felt your touch
Gentle and warm
The hair stood on my arms
How, how, how?
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
I flipped my forelock
I twitched my withers
I reared and bucked
I could not put my rider aground
All these fine memories are fucking me down
I dreamed it was a dream that you were gone
I woke up feeling so ripped by reality
Yeah, love is the king of the beasts
And when it gets hungry, it must kill to eat
Yeah, love is the king of the beasts
A lion walking down city streets
I fell back asleep some time later on
And I dreamed the perfect song
It held all the answers like hands laid on
I woke halfway and scribbled it down
And in the morning, what I wrote, I read
It was hard to read at first, but here’s what it said:
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
Show me the way
Show me the way
Show me the way
To shake a memory
Минулої ночі, клянусь, я відчув твій дотик
Ніжний і теплий
Волосся стало на моїх руках
Як, як, як?
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
Я перевернув чуб
Я посмикнув холку
Я вирощував і боровся
Я не міг посадити свого вершника на мілину
Усі ці прекрасні спогади мене злякають
Мені снилося, що ти зник
Я прокинувся відчуття, що такий розірваний дійсністю
Так, любов — це цар звірів
А коли воно зголодніє, мусить вбити, щоб їсти
Так, любов — це цар звірів
Лев, що йде вулицями міста
Через деякий час я знову заснув
І я мріяла про ідеальну пісню
У ньому були всі відповіді, як на руках
Я прокинувся на півдорозі й написав це
А вранці те, що я написав, я прочитав
Спочатку було важко читати, але ось що в ньому сказано:
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
«Eid ma clack shaw zupoven del ba
Mertepy ven seinur cofally ragdah»
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Покажи мені дорогу
Щоб потрясти спогад
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди