Нижче наведено текст пісні 35 , виконавця - Bill Callahan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bill Callahan
I can’t see myself in the books I read these days
Used to be I saw myself on every single page
'Twas nice to know my life had been lived before
But I can’t see myself in the books that I read anymore
Tired eyes wander
Into their own sight
Leaving a body unscripted
And forced to improvised
By being so much as I was
I was getting so far away
From anything that I had ever known
And everyone and night had fallen
I could no longer find my way, Lord
And the moon came up high
And I said take me home
To anyone as bright as day
But the fact of the sun comes
The fiction of the moon
The moon can make a false love feel true
It can make me still wanting you
Oh, the moon
I watched that old girl leave her stable tonight
And neither she nor I could look away
As she drew a map for me on the back of the masterplan
And you know I had to laugh
And I wished that I was like that moon on her path
Or that train on her track
'Cause when I looked out back
The road was pulling out so soft, fast and black
You know it takes what it gives back
And I’ve got your book in my lap
Я не бачу себе в книгах, які читаю сьогодні
Раніше я бачив себе на кожній сторінці
«Було приємно знати, що моє життя прожито раніше
Але я більше не бачу себе в книгах, які читаю
Втомлені очі блукають
На власні очі
Залишити тіло без сценарію
І змушений імпровізувати
Бути таким, яким я був
Я заходив так далеко
З усього, що я коли-небудь знав
І всі і настала ніч
Я більше не міг знайти дорогу, Господи
І місяць зійшов високо
І я сказав, відвези мене додому
Будь-кому, яскравому, як день
Але приходить факт сонця
Вигадка про місяць
Місяць може зробити помилкове кохання справжнім
Це може змусити мене все ще хотіти тебе
О, місяць
Я бачив, як ця стара дівчина сьогодні ввечері покинула свою стайню
І ні вона, ні я не могли відвести погляд
Коли вона намалювала для мене карту на звороті генерального плану
І ти знаєш, що мені довелося сміятися
І я бажав, щоб я був як місяць на її шляху
Або потяг на її колії
Тому що, коли я оглянувся назад
Дорога з’їжджала так м’яко, швидко й чорно
Ви знаєте, що воно бере те, що дає назад
І я тримаю вашу книгу на колінах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди